Traducción generada automáticamente

27 million (feat. Matt Redman)
LZ7
27 millones (feat. Matt Redman)
27 million (feat. Matt Redman)
(¡vamos!)(come on!)
{me asombra que no solo exista la trata de personas en la tierra hoy, sino que haya más esclavos de los que ha habido en toda la historia de la humanidad. Es casi incomprensible.}{it astounds me that not only does human trafficking exist on the earth today, but there are actually more slaves than there have ever been before in the history of humanity. it's almost incomprehensible.}
¿Ves lo que ha hecho el mundo?See what the worlds done?
Llegó a Londres, ella es nada, una nadie, está deshecha.Came to london, she's a nothing, a no one, she's undone.
Sueños rotos, libertad robada,Broken dreams, stolen freedom,
Atrapada en la noche, traficada y golpeada.Trapped in the night, trafficked and beaten.
Todo parte de una economía malvada, nada más que una mercancía de alguien...All a part of an evil economy, nothing more than someones commodity...
Un ser precioso, como tú y como yo, una hija, una hermana, ¡alguien!A precious being, like you and me, a daughter, a sister, a somebody!
Fue atraída por las luces brillantes,She was drawn by the bright lights,
Estaba atada a sus luces,She was tied up in their lights,
Trabajaba todo el día,She worked right through the daylight,
Sin voz, es esclava de la noche.No voice, she's a slave to the night.
27 millones, como yo.27 million, like me.
(¡son 27 millones en este cruel viaje!)(that's 27 million on this cruel journey!)
(¡quiero verte saltar! ¡vamos!)(i wanna see you jumping! go!)
¡Tenemos que levantarnos, abrir los ojos!We've got to rise up, open our eyes up!
Ser su voz, ser su libertad,Be her voice, be her freedom,
¡Vamos, levántate! x4Come on, stand up! x4
(¡levántate! x2)(rise up! x2)
(¡levántate!)(stand up!)
Después de que el hombre se fue, no quedó nada,After the man left, she's nothing left,
Nadie, ningún amor, nadie que la llame amiga.No one, no love, no one to call her friend.
Está atrapada en el infierno, casi enferma por el olor.She's stuck in the pit of hell, she's almost sick from the smell.
Está adormecida, muerta por dentro,She's numb, she's dead from the inside out,
Su corazón está gritando pero no escuchas el grito.Her heart is screaming but you don't hear the shout.
¿Quién es la voz? ¿Quién va a derribar la puerta?Who's the voice? who's going to break the door down?
¿Quién la despierta de la pesadilla ahora?Who wakes her up from the nightmare now?
Fue atraída por las luces brillantes,She was drawn by the bright lights,
Estaba atada a sus luces,She was tied up in their lights,
Trabajaba todo el día,She worked right through the daylight,
Sin voz, es esclava de la noche.No voice, she's a slave to the night.
27 millones, como yo.27 million, like me.
(¡son 27 millones que necesitan la misericordia del cielo!)(that's 27 million that need heaven's mercy!)
(¡vamos!)(let's go!)
¡Tenemos que levantarnos, abrir los ojos!We've got to rise up, open our eyes up!
Ser su voz, ser su libertad,Be her voice, be her freedom,
¡Vamos, levántate! x4Come on, stand up! x4
(¡levántate!)(stand up!)
(¡levántate! x2)(rise up! x2)
27 millones, ¿estás bromeando?27 million, are you joking?
¿Cómo permitimos que el mal tome tanto control?How do we let evil get so tight a grip?
Viendo cómo el mundo se desmorona, ¿cómo permitimos que esto comience?Watching while the world falls apart, how do we let this stuff begin?
No nos importa si esto ofende, porque tienes gente que puede defender.We're not bothered if this offends, ‘cause you got people that can defend.
Pero ellos no tienen eso, no tienen nada.But they ain't got that, they got nothing.
A veces tienes que defenderte por algo,Sometimes you gotta stand for something,
¡que esta sea la defensa que haga correr tu sangre!Let this be the stand that gets your blood running!
Pequeña niña, no llores,Little girl don't cry,
Déjame secar tus ojosLet me dry your eyes
En la noche más oscura.In the darkest night.
(No estás sola.)(you're not alone.)
Aguanta a través de la tormenta,Hold on through the storm,
No estás sola,You're not on your own,
Aguanta, el amor llegará.Hold on, love will come.
(¡déjame escucharte cantar!)(let me hear you sing!)
¡Tenemos que levantarnos, abrir los ojos!We've got to rise up, open our eyes up!
Ser su voz, ser su libertad,Be her voice, be her freedom,
¡Vamos, levántate! x8Come on, stand up! x8
(¡vamos, levántate, levántate!)(come on, stand up, stand up!!)
(¡levántate! x4)(rise up! x4)
(27 millones, como yo. x2)(27 million, like me. x2)
(¡vamos, levántate, levántate!)(come on, stand up, stand up!!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LZ7 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: