Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.695

Against all gods

M-flo

Letra

Significado

Gegen alle Götter

Against all gods

Mit einem unbeholfenen Lebensstil kann ich nur bestehen
不器用な生き様でしかいられなくて
bukiyō na ikizama de shika irarenakute

Habe die Siege, die ich errungen habe, als Antwort genommen
重ねた勝利を答えにしてきた
kasaneta shōri o kotae ni shite kita

Bin taub geworden für den Wert, der mir wichtig ist
大切な意価に不感症になって
taisetsu naika ni fukanshō ni natte

Habe meine ängstliche Seite verborgen
臆病な自分を隠してきた
okubyō na jibun o kakushite kita

Warum verliere ich mich selbst
どうしても自らを
dō shite mo mizukara wo

Und beginne, mich zu hassen
見失って嫌いになって
miushinatte kirai ni natte

Wenn ich kurz davor bin zu verlieren
負けそうになったら
Make sō ni nattara

Schrei einfach laut heraus
Just cry out loud
Just cry out loud

Der Klang des Schmerzes, der Klang des Schmerzes
傷つく音に傷つく音に
kizutsuku oto ni kizutsuku oto ni

Führt mich zum Mut, mich zu stellen, unser Schatz
立ち向かう勇気へと導いてく our treasure
tachimukau yūki e to michibīteku our treasure

Was nicht verrät, ist am Ende, da ist Liebe
裏切らないのは最後に there is love
uragiranai no wa saigo ni there is love

Das geschwungene Versprechen hält den Schatz fest
振りかざした誓いが握る treasure
kazashita chikai ga nigiru treasure

Ich brauche niemanden
I don't need nobody
I don't need nobody

Ich brauche keine magische Kraft
I don't need no 魔力はいらない
I don't need no maryoku wa iranai

Ich stelle mich selbst der Herausforderung und wünsche mir ein Wunder
自力で挑んでミラクル起きること願い
jiriki de idonde mirakuru okiru koto negai

Mit aller Kraft schneide ich mich millimeterweise durch
微力ながら1ミリずつビリビリ切り込んでいく
biryoku nagara 1 miri zutsu biribiri kirikonde iku

Involviere die Welt
世界を巻き込んでく
sekai o makikondeku

Meine Behinderung ist meine Fähigkeit, das ist meine Energie
My disability's my ability 逆にそれがオレのエナジー
My disability's my ability gyaku ni sore ga ore no enajī

Ich will glauben
I want to believe
I want to believe

Egal, was auch passiert
たとえ何があったとしても
tatoe nan ga atta to shite mo

Gegen alle Widrigkeiten (Widrigkeiten)
Against all odds (odds)
Against all odds (odds)

Sogar im Glauben (im Glauben)
Even make believe (make believe)
Even make believe (make believe)

Selbst wenn ich nicht mehr glauben kann
信じることができなくなっても
shinjiru koto ga dekinakunatte mo

Und gegen alle Götter (Götter)
And against all gods (gods)
And against all gods (gods)

Ich bin geboren, ohne darum gebeten zu haben
頼んだわけでもないのに誕生
tanonda wake de mo nai no ni tanjō

In dieser Welt
してきたこのworld
shite kita kono world

Diese Gefühle dürfen nicht gegen andere gerichtet werden
人に向けてはいけないこの感情
hito ni mukete wa ikenai kono kanjō

Bitte, jemand nimm es an
誰か受けてください
dare ka ukete kudasai

Das ist mein Leben
This is my life
This is my life

Das sind meine Wege
This is my ways
This is my ways

Ich kann nicht zurück
帰れない
kaerenai

Selbst wenn ich es ändere, bin ich nicht mein wahres Ich
変えたとしてもそれはリアルな自分じゃない
kaeta to shite mo sore wa riaru na jibun ja nai

Aber ich sehe das Licht
But i see the light
But i see the light

Was ist mit Freundschaft passiert?
What happened to friendship?
What happened to friendship?

Warum vergessen, wie sich Liebe anfühlt
Why forget what love feels
Why forget what love feels

Habe alles dem Starksein gewidmet
強くあることにすべて捧げた
tsuyoku aru koto ni subete sasageta

Ich brauche die Stimmen
I'm needing the voices
I'm needing the voices

Ich will die Stimmen hören
聞きたいvoices
kikitai voices

Bitte, sag mir, was Liebe bedeutet
お願い、愛の意味を教えて
o negai, ai no imi o oshiete

So stechend, so durchdringend
刺さるように、突き刺さるように
sasaru yō ni, tsukisasaru yō ni

Fühle die Kraft der Liebe für immer
愛の力を感じてforever
ai no chikara o kanjiteteforever

Was nicht im Stich lässt (denn) in der Liebe gibt es keinen Zweifel
見捨てないのは (cuz) in love there is no doubt
misutenai no wa (cuz) in love there is no doubt

Strahlt hell und zeigt, glaube an unseren Schatz
眩しく照らし出す believe in our treasure
mabushiku terashidasu believe in our treasure

Warum verliere ich mich selbst
どうしても自らを
dō shite mo mizukara o

Und beginne, mich zu hassen
見失って、嫌いになって
miushinatte, kirai ni natte

Wenn ich kurz davor bin zu verlieren
負けそうになったら
Make sō ni nattara

Schrei laut und greif nach der Zeitlosen
Cry out loud reach out for timeless
Cry out loud reach out for timeless


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M-flo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección