Transliteración y traducción generadas automáticamente

Against all gods
M-flo
Contre tous les dieux
Against all gods
Je ne peux vivre qu'avec cette vie maladroite
不器用な生き様でしかいられなくて
bukiyō na ikizama de shika irarenakute
J'ai construit mes victoires comme réponses
重ねた勝利を答えにしてきた
kasaneta shōri o kotae ni shite kita
Je suis devenu insensible à ce qui compte
大切な意価に不感症になって
taisetsu naika ni fukanshō ni natte
J'ai caché ma peur, ma lâcheté
臆病な自分を隠してきた
okubyō na jibun o kakushite kita
Pourquoi je me perds toujours
どうしても自らを
dō shite mo mizukara wo
Et je finis par me détester
見失って嫌いになって
miushinatte kirai ni natte
Quand je suis sur le point de perdre
負けそうになったら
Make sō ni nattara
Juste crie à pleins poumons
Just cry out loud
Just cry out loud
Le son de la douleur, le son de la douleur
傷つく音に傷つく音に
kizutsuku oto ni kizutsuku oto ni
Me guide vers le courage d'affronter notre trésor
立ち向かう勇気へと導いてく our treasure
tachimukau yūki e to michibīteku our treasure
Ce qui ne trahit pas, c'est qu'à la fin, il y a de l'amour
裏切らないのは最後に there is love
uragiranai no wa saigo ni there is love
Le serment brandi tient notre trésor
振りかざした誓いが握る treasure
kazashita chikai ga nigiru treasure
Je n'ai besoin de personne
I don't need nobody
I don't need nobody
Je n'ai besoin d'aucune magie
I don't need no 魔力はいらない
I don't need no maryoku wa iranai
Je défie par moi-même, espérant un miracle
自力で挑んでミラクル起きること願い
jiriki de idonde mirakuru okiru koto negai
Avec mes faibles moyens, je tranche millimètre par millimètre
微力ながら1ミリずつビリビリ切り込んでいく
biryoku nagara 1 miri zutsu biribiri kirikonde iku
En entraînant le monde avec moi
世界を巻き込んでく
sekai o makikondeku
Ma faiblesse est ma force, c'est ça mon énergie
My disability's my ability 逆にそれがオレのエナジー
My disability's my ability gyaku ni sore ga ore no enajī
Je veux croire
I want to believe
I want to believe
Peu importe ce qui arrive
たとえ何があったとしても
tatoe nan ga atta to shite mo
Contre toutes les chances (chances)
Against all odds (odds)
Against all odds (odds)
Même faire semblant (faire semblant)
Even make believe (make believe)
Even make believe (make believe)
Même si je ne peux plus croire
信じることができなくなっても
shinjiru koto ga dekinakunatte mo
Et contre tous les dieux (dieux)
And against all gods (gods)
And against all gods (gods)
Je ne suis pas né en demandant
頼んだわけでもないのに誕生
tanonda wake de mo nai no ni tanjō
Ce monde dans lequel je suis venu
してきたこのworld
shite kita kono world
Ces émotions que je ne peux pas diriger vers les autres
人に向けてはいけないこの感情
hito ni mukete wa ikenai kono kanjō
Quelqu'un, s'il te plaît, accepte-moi
誰か受けてください
dare ka ukete kudasai
C'est ma vie
This is my life
This is my life
C'est ma façon
This is my ways
This is my ways
Je ne peux pas rentrer
帰れない
kaerenai
Même si je change, ce ne sera pas mon vrai moi
変えたとしてもそれはリアルな自分じゃない
kaeta to shite mo sore wa riaru na jibun ja nai
Mais je vois la lumière
But i see the light
But i see the light
Que s'est-il passé avec l'amitié ?
What happened to friendship?
What happened to friendship?
Pourquoi oublier ce que c'est que d'aimer
Why forget what love feels
Why forget what love feels
J'ai tout donné pour être fort
強くあることにすべて捧げた
tsuyoku aru koto ni subete sasageta
J'ai besoin des voix
I'm needing the voices
I'm needing the voices
Je veux entendre les voix
聞きたいvoices
kikitai voices
S'il te plaît, dis-moi ce que signifie aimer
お願い、愛の意味を教えて
o negai, ai no imi o oshiete
Comme une piqûre, comme une perforation
刺さるように、突き刺さるように
sasaru yō ni, tsukisasaru yō ni
Ressentir la puissance de l'amour pour toujours
愛の力を感じてforever
ai no chikara o kanjiteteforever
Ce qui ne m'abandonne pas (car) dans l'amour, il n'y a pas de doute
見捨てないのは (cuz) in love there is no doubt
misutenai no wa (cuz) in love there is no doubt
Illumine brillamment, crois en notre trésor
眩しく照らし出す believe in our treasure
mabushiku terashidasu believe in our treasure
Pourquoi je me perds toujours
どうしても自らを
dō shite mo mizukara o
Et je finis par me détester
見失って、嫌いになって
miushinatte, kirai ni natte
Quand je suis sur le point de perdre
負けそうになったら
Make sō ni nattara
Crie à pleins poumons, tends la main vers l'éternel
Cry out loud reach out for timeless
Cry out loud reach out for timeless



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M-flo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: