Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 599

Krakowski Spleen

Maanam

Letra

Esplen de Cracovia

Krakowski Spleen

Las nubes cuelgan sobre la ciudadChmury wiszą nad miastem
Oscuro y no puedo levantarmeCiemno i wstać nie mogę
Me envuelvo más en la cobijaNaciągam głębiej kołdrę
Desaparezco, me enrosco en mí mismaZnikam kulę się w sobie
El aire es pegajoso y densoPowietrze lepkie i gęste
La humedad se posa en las carasWilgoć osiada na twarzach
Un pájaro triste se sienta en el árbolPtak smętnie siedzi na drzewie
Con pereza alisa sus plumasLeniwie pióra wygładza

La mañana se convierte en mediodíaPoranek przechodzi w południe
Las horas pasan sin rumboBezwładnie mijają godziny
A veces zumba una moscaCzasem zabrzęczy mucha
En las trampas de la telarañaW sidłach pajęczyny
Y el sol alto, muy altoA słońce wysoko, wysoko
Brilla en los ojos de los pilotosŚwieci pilotom w oczy
Calienta incansablementeRozgrzewa niestrudzenie
Espacios fríos y azulesZimne, niebieskie przestrzenie

Espero al viento que disipeCzekam na wiatr co rozgoni
Las oscuras cortinas enredadasCiemne skłębione zasłony
Entonces me plantaré de una vezStanę wtedy na raz
Cara a cara con el solZe słońcem twarzą w twarz
Espero al viento que disipeCzekam na wiatr co rozgoni
Las oscuras cortinas enredadasCiemne skłębione zasłony
Entonces me plantaré de una vezStanę wtedy na raz
Cara a cara con el solZe słońcem twarzą w twarz

Las calles envueltas en nieblaUlice mgłami spowite
Se hunden en charcos ciegosToną w ślepych kałużach
Por la ventana miro cansadaPrzez okno patrzę znużona
Con nostalgia pienso en la tormentaZ tęsknotą myślę o burzy
Y el sol alto, muy altoA słońce wysoko, wysoko
Brilla en los ojos de los pilotosŚwieci pilotom w oczy
Calienta incansablementeRozgrzewa niestrudzenie
Espacios fríos y azulesZimne, niebieskie przestrzenie

Espero al viento que disipeCzekam na wiatr co rozgoni
Las oscuras cortinas enredadasCiemne skłębione zasłony
Entonces me plantaré de una vezStanę wtedy na raz
Cara a cara con el solZe słońcem twarzą w twarz
Espero al viento que disipeCzekam na wiatr co rozgoni
Las oscuras cortinas enredadasCiemne skłębione zasłony
Entonces me plantaré de una vezStanę wtedy na raz
Cara a cara con el solZe słońcem twarzą w twarz

Escrita por: Marek Jackowski, Kora, Mikolaj Trybulec. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maanam y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección