Traducción generada automáticamente

Przystań
Maanam
Refugio
Przystań
Mi cabeza está envuelta en humoMoja głowa jest dymem owiana
En el corazón aún arde el fuegoW sercu wciąż ogień się pali
Mi cabeza y mi corazón son tercosMoja głowa i serce uparte
Me guían a través de oscuros pensamientosPrzez ciemne myśli mnie prowadzi
No, no escaparé de mí mismoNie nie ucieknę od siebie
De las lágrimas y la negra desesperaciónOd łez i czarnej rozpaczy
Porque no, no hay ojos asíBo przecież nie nie ma takich
Que nunca llorenOczu co nigdy nie płaczą
Amo, no amo, dos palabrasKocham nie kocham dwa słowa
Dos simples palabras, nada másDwa proste słowa nic więcej
Busco un regreso, busco un refugioSzukam powrotu szukam przystani
En los rincones de un lejano recuerdoW zakamarkach dalekiej pamięci
Quiero ser fiel, pero solo a mí mismaChcę wierna być lecz tylko sobie
Conozco bien la palabra despedidaZnam dobrze słowo pożegnanie
Es un camino de fuego, un camino de humoTo droga ognia droga dymu
Porque el humo nunca te engañaráBo dym cię nigdy nie okłamie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maanam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: