Transliteración y traducción generadas automáticamente
Arifureta Shiawase
Maaya Uchida
Felicidad Cotidiana
Arifureta Shiawase
El olor del viento es como un recuerdo de algún día
かぜのにおいはいつかのきおくくうはくをさまようように
Kaze no nioi wa itsuka no kioku kuuhaku o samayou you ni
Aunque extienda mi mano, sé que no llegará, lo sé
てをのばしてもとどかないことしってるしっているよ
Te o nobashite mo todokanai koto shitteru shitteiru yo
El cielo teñido de rojo en la costa tiene una expresión tranquila
かいがんせんをそめるゆうやけそらはおだやかなかおで
Kaigansen o someru yuuyake sora wa odayaka na kao de
Envuelve el final de hoy, parece que nos despedimos de nuevo
きょうのおわりをつつみこむからまたねとわらいかえそう
Kyou no owari o tsutsumikomu kara mata ne to waraikaesou
Hasta ahora, siempre estuve sola, desde ahora también estaré bien
いままでだってひとりでこれからだってだいじょうぶ
Ima made datte hitori de kore kara datte daijoubu
Soy yo, siempre seré yo
わたしはわたしでずっと
Watashi wa watashi de zutto
Si es soledad cotidiana, aunque nadie lo note
ありふれたこどくならだれにもきづかれなくたって
Arifureta kodoku nara dare ni mo kizukarenaku tatte
La felicidad está en mi corazón
しあわせはむねのなかにある
Shiawase wa mune no naka ni aru
Creo en que mañana también podré seguir adelante
しんじてあしたもあるいていける
Shinjite ashita mo aruiteikeru
Todo lo que quiero proteger, lo que quiero ofrecer
それはすべてをさしだしたってまもりたいとおもうもの
Sore wa subete o sashidashita tte mamoritai to omou mono
Es suficiente para ser la razón por la que estoy aquí
わたしがここにたっていられるりゆうにできるくらい
Watashi ga koko ni tatteirareru riyuu ni dekiru kurai
Seguro que no es un viaje, es el camino de regreso
きっとたびだちじゃなくてかえりみちだとわかるよ
Kitto tabidachi ja nakute kaerimichi da to wakaru yo
Quiero que continúe, por favor
つづいていてほしいどうか
Tsuzuiteite hoshii douka
Incluso si es un deseo que no se cumple, en el lugar más profundo de mi corazón
かなわないねがいでもこころのいちばんふかいばしょで
Kanawanai negai demo kokoro no ichiban fukai basho de
Siempre me anima
いつだってはげましてくれる
Itsu datte hagemashitekureru
No olvidaré el cálido y amable calor
やさしいぬくもりわすれないから
Yasashii nukumori wasurenai kara
Acepto la fuerza y la debilidad de las lágrimas que no pueden caer
なけないなみだのつよさもよわさもうけとめるの
Nakenai namida no tsuyosa mo yowasa mo uketomeru no
Para poder mantenerme firme en todo momento
どんなときもゆれたりしないわたしでいられるように
Donna toki mo yuretari shinai watashi de irareru you ni
Si es soledad cotidiana, aunque nadie lo note
ありふれたこどくならだれにもきづかれなくたって
Arifureta kodoku nara dare ni mo kizukarenaku tatte
La felicidad está en mi corazón
しあわせはむねのなかにある
Shiawase wa mune no naka ni aru
Creo en que mañana también podremos caminar juntos
しんじてあしたもあるいていこう
Shinjite ashita mo aruiteikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maaya Uchida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: