Transliteración y traducción generadas automáticamente
No Scenario
Maaya Uchida
No Scenario
いとはつながっていくito wa tsunagatte iku
ゆめじゃないくうきすってめをあけたyume ja nai kuuki sutte me wo aketa
まだみかんせいなはなしmada mikansei na hanashi
つくりながらよんだtsukuri nagara yonda
ことばはつまってもてはやすまないkotoba wa tsumatte mo te wa yasumanai
きいてもきいてもわからないkiite mo kiite mo wakaranai
ぼくらのまいにちはうんめいせんぞってきょうをたのしもうbokura no mainichi wa unmei sen nazotte kyou wo tanoshimou
いっしゅんでながれるけしきをながめisshun de nagareru keshiki wo nagame
あんちょくでいいとおまわりでいいanchoku de ii toomawari de ii
きみとぜんぶみたいよkimi to zenbu mitai yo
かいてまもないたいとるもないkaite ma mo nai taitoru mo nai
うたをすきっておもうuta wo suki tte omou
おなじところおなじばめんonaji toko onaji bamen
おたがいなきそうでちょっとおかしいo-tagai naki sou de chotto okashii
いつもがむしゃらにはしってitsumo gamushara ni hashitte
きみはぼくのことやさしくみまもっていたんだねkimi wa boku no koto yasashiku mimamotte ita'n da ne
たいようみたいにいまここをてらしてうたうtaiyou mitai ni ima koko wo terashite utau
さいごはきっとだいだんえんsaigo wa kitto daidan'en
そもそもおわらせないsomo somo owarasenai
とちゅうばっかかさねてはいらいとづくしtochuu bakka kasanete hairaito zukushi
ふあんももちよってきずなをふくめfuan mo mochiyotte kizuna wo fukame
すこしずつすこしずつじぶんをみとめてくsukoshi zutsu sukoshi zutsu jibun wo mitometeku
よんだこえがはんきょうしてyonda koe ga hankyou shite
きみがすきっておもうkimi ga suki tte omou
いつまでもそのこえがつづくかぎりなんだってやれるitsumademo sono koe ga tsuzuku kagiri nan datte yareru
じょうずにはてをひけなくてくやしかったひもjouzu ni wa te wo hikenakute kuyashikatta hi mo
そのままでいいんだっておもえたsonomama de ii'n datte omoeta
せいいっぱいつめこんだあなあきのぼくらのうたsei ippai tsumekonda anaaki no bokura no uta
なんどだってnando datte
なんどだってnando datte
ここにいるってつたえてこうkoko ni iru tte tsutaetekou
もっといたいんだmotto itai'n da
こえがかれるくらいkoe ga kareru kurai
うれしいんだureshii'n da
かいてまもないたいとるもないkaite ma mo nai taitoru mo nai
うたをすきっておもうuta wo suki tte omou
おなじところおなじばめんonaji toko onaji bamen
これからさきもずっとめあわせわらおうkore kara saki mo zutto meawase waraou
よんだこえがはんきょうしてyonda koe ga hankyou shite
きみがすきっておもうkimi ga suki tte omou
いつまでもそのこえがつづくかぎりとまらないよitsumademo sono koe ga tsuzuku kagiri tomaranai yo
うまくてひけなくてくやしかったひもumakute hikenakute kuyashikatta hi mo
そのままでいいんだっておもえたsonomama de ii'n datte omoeta
せいいっぱいつめこんだあなあきのぼくらのうたsei ippai tsumekonda anaaki no bokura no uta
Sin Escenario
ito wa tsunagatte iku
yume ja nai kuuki sutte me wo aketa
Aún no es un sueño, abrí los ojos y aspiré el aire
Todavía es una historia incompleta
Que construí mientras leía
Las palabras se atascan pero las manos no descansan
Escucha, escucha, no entendemos
Nuestros días están llenos de trazos de destino, trazando el hoy para divertirnos
Observo el paisaje que fluye en un instante
Está bien en la oscuridad, está bien en el desvío
Quiero ver todo contigo
No hay título escrito, no hay título
Pienso en amar la canción
El mismo lugar, la misma escena
Nos lloramos mutuamente, es un poco extraño
Siempre corriendo desenfrenadamente
Me cuidabas amablemente, como el sol
Ahora iluminas este lugar y cantas
El final seguramente será un gran final
No podemos terminar nada
Solo acumulamos interludios en el camino
Llevando la ansiedad, profundizamos el vínculo
Poco a poco, poco a poco, nos aceptamos a nosotros mismos
La voz que leí se refleja
Pienso en que te amo
Para siempre, mientras esa voz continúe, podemos hacerlo
Incluso en los días en que no podía soltar tu mano con habilidad, también pensé
Que estaba bien así, llenando nuestro agujero con una canción
Una y otra vez
Una y otra vez
Vamos a decir que estamos aquí
Quiero más
Hasta que mi voz se apague
Estoy feliz
No hay título escrito, no hay título
Pienso en amar la canción
El mismo lugar, la misma escena
Desde ahora en adelante, siempre nos encontraremos y reiremos juntos
La voz que leí se refleja
Pienso en que te amo
Para siempre, mientras esa voz continúe, no se detendrá
Incluso en los días hábiles, frustrantes y sin habilidad
También pensé que estaba bien así
Llenando nuestro agujero con una canción alegre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maaya Uchida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: