Traducción generada automáticamente

Empty Out Your Pockets / Boulevard of Broken Dreams
mgk
Leere deine Taschen / Boulevard der gebrochenen Träume
Empty Out Your Pockets / Boulevard of Broken Dreams
Leere deine Taschen, ich brauch alles davonEmpty out your pockets, I need all that
Ich krieg die Millionen, dann zieh ich mich zurückI get the millions, then I fall back
Sie sind Chamäleons, ändern sich für ein bisschen GeldThey be chameleons, they'll change for some change
Die Tage sind nicht mehr gleich, ich wechsel nicht für den RuhmDays ain't the same, ain't be switchin' for the fame
Louis Vuitton, ich bin in meiner TascheLouis Vuitton, I'm in my bag
Werd high, mein Gedächtnis ist weg, ich hab gelittenGet high, my memory's gone, I've been hurtin'
Rock wie E-Gitarren, ich bin am AusrastenRock like electric guitars, I be ragin'
Große Bündel, sehen aus wie die Gelben SeitenBig knots, look like Yellow Pages
Renn wie bei einem RennenRun it like a race
Steh im Weg, Bro, der zielt darauf, dich wegzublasenGet in the way, brodie got the aim to blow you away
Am nächsten Tag bist du in der Zeitung auf der TitelseiteThe next day, you in the newspaper on the front page
Bete um Vergebung, denn es passierte an einem SonntagPrayin' for forgiveness 'cause it happened on a Sunday
Das Leben macht mir zu schaffen, ich hab angefangen, Zigaretten zu rauchenLife's been gettin' to me, I just started smoking squares
Sie kommen nicht in meinen Kreis, wir sind trotzdem bereitThey ain't gettin' in my circle, though, we still prepared
Ich kämpfe immer noch mit Dämonen, die nicht wirklich da sindI'm still dealin' with some demons that ain't really there
Bin als Außenseiter aufgewachsen, zwanzig Piercings und blondiertes HaarGrew up a weirdo, twenty piercings and some bleached hair
In der siebten Klasse hatte ich kein Bett, ich musste teilenIn seventh grade, I didn't have a bed, I had to share
Was denkst du, warum ich so hart arbeite? Ich bin da rausgekommenThe fuck you think I go so hard for? I got outta there
Hattest du jemals jemanden, der versucht hat, dir das Leben zu nehmen?Have you ever had somebody try to take your life?
Manchmal bin ich nicht mal sicher vor mir selbst, wenn ich nachts wach bleibe, ughSometimes, I ain't safe from myself when I stay up at night, ugh
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ich gehe einen einsamen WegI walk a lonely road
Der einzige, den ich je gekannt habeThe only one that I have ever known
Weiß nicht, wohin er führtDon't know where it goes
Aber es ist mein Zuhause, und ich gehe alleinBut it's home to me, and I walk alone
Ich gehe allein, ich gehe alleinI walk alone, I walk alone
Ich gehe allein, ich gehe einenI walk alone, I walk a



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: