Traducción generada automáticamente

Lonely Road (feat. Jelly Roll)
mgk
Eenzame Weg
Lonely Road (feat. Jelly Roll)
Eenzame wegLonely road
Neem me mee naar huisTake me home
Neem me mee naar huisTake me home
Eenzame wegLonely road
Ik ga naar de stadI'ma go downtown
Het is al een tijd geledenAin't been in a long time
Ik neem de zondagen terugI'm takin' back sundays
Sinds jij mijn leven wegnam (sinds jij mijn leven wegnam)Since you took away my life (since you took away my life)
Er zijn dingen die ik nu weet (mhm)There's some things that I know now (mhm)
Een paar nummers die ik zou herschrijven (ja)Couple songs that I'd rewrite (yeah)
Opnieuw beginnen zoals maandagenStart over like mondays
Sterk inschenken op een doordeweekse avond (mhm)Pourin' strong on a weeknight (mhm)
Zie je, ik hoor dat de duivel Prada draagt, maar ik kon de labels niet lezenSee, I hear the devil wears Prada, but I couldn't read the tags
En je hoorns begonnen te tonen toen ik je boos zagAnd your horns started showin' when I seen you mad
Maar ik wacht op jou, want dit is niet het gezicht dat ik kendeBut I'll wait for you 'cause this is not the face I knew
Ik had ons waarschijnlijk kunnen redden, maar in plaats daarvan liet ik ons crashenI probably could've saved us, but instead, I let us crash
Want ik vertrouw niemand om me terug te lief te hebben, maar zij zegt: dat doe ik'Cause I don't trust no one to love me back, but she say: I do
En dit is niet de plek voor jouAnd this is not the place for you
Eenzame weg, neem me mee naar huisLonely road, take me home
Naar de plekTo the place
Waar we het verkeerd dedenWhere we went wrong
Waar ben je nu?Where'd you go now?
Het is een spookstad geweestIt's been a ghost town
En ik ben hier nog steeds helemaal alleenAnd I'm still here all alone
Wanneer de dagen lang aanvoelen en de nachten koud wordenWhen the days feel look long and the nights get cold
En ik duizenden kilometers weg ben (aah)And I'm thousands of miles away (aah)
Gebruik ik alcohol om dat gat te vullenI use alcohol just to fill that hole
Zal ons huis ooit nog hetzelfde zijn?Will our home ever be the same?
Ik hoor dat de duivel Prada draagt, maar ik kon de labels niet lezenI hear the devil wears Prada, but I couldn't read the tags
En je hoorns begonnen te tonen toen ik je boos zagAnd your horns started showin' when I seen you mad
Maar ik wacht op jou, want dit is niet het gezicht dat ik kendeBut I'll wait for you 'cause this is not the face I knew
En ik had ons waarschijnlijk kunnen redden, maar in plaats daarvan liet ik ons crashenAnd I probably could've saved us, but instead, I let us crash
Want ik vertrouw niemand om me terug te lief te hebben, maar jij zegt: dat doe ik'Cause I don't trust no one to love me back, but you say: I do
En dit is niet de plek voor jouAnd this is not the place for you
Eenzame weg, neem me mee naar huisLonely road, take me home
Naar de plekTo the place
Waar we het verkeerd dedenThat we went wrong
Waar ben je nu?Where'd you go now?
Het is een spookstad geweestIt's been a ghost town
En ik ben hier nog steeds helemaal alleenAnd I'm still here all alone
En als je mijn ziel zou kunnen reddenAnd if you could salvage my soul
Zou je dan dit leven opofferen om niet alleen te sterven?Would you sacrifice this life to not die alone?
Want zelfs een paleis is geen thuis zonder jou'Cause even a palace ain't home without you
Dus ik ga hier misschien snel weg, maar ik wil je dit nummer achterlaten (hey)So I might leave here soon, but I want to leave you this song (hey)
Eenzame weg (eenzame weg), neem me mee naar huis (wil je me niet naar huis nemen?)Lonely road (lonely road), take me home (won't you take me home?)
Naar de plek (naar de plek)To the place (to the place)
Waar we het verkeerd dedenWhere we went wrong
Waar ben je nu? (waar ben je nu?)Where'd you go now? (where'd you go now?)
Het is een spookstad geweestIt's been a ghost town
En ik ben hier nog steeds (ik ben hier nog steeds) helemaal alleenAnd I'm still here (I'm still here) all alone
Deze eenzame wegThis lonely road
Ja, ik ben nu op deze weg (deze eenzame weg)Yeah, I'm on this road now (this lonely road)
Voel me zo alleenFeeling so alone
Neem me mee naar huisTake me home
Deze eenzame wegThis lonely road
Ja, ik ben nu op deze weg (deze eenzame weg)Yeah, I'm on this road now (this lonely road)
Voel me zo alleenFeeling so alone
Neem me mee naar huis, mhmTake me home, mhm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: