Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.242

vampire diaries

mgk

Letra

Significado

Journal d'un vampire

vampire diaries

Je dors contre le mur de la chambreI sleep against the bedroom wall
Le soleil se lève, et je ne peux rien faire du toutThe Sun comes out, and I can't do nothing at all
Je jure que la vie que je mène est si ennuyeuseI swear the life I live so boring
Je ne sais pas pourquoi ils font ça paraître si cool dans les histoiresI don't know why they make it look so cool in stories

Parce que je ne peux pas partir avant la nuit, et je ne peux pas boire ce que je veux'Cause I can't leave till it's night time, and I can't drink what I want
J'ai essayé de trouver le bon côté des choses mais ça me tuera si je toucheTried to find the silver lining but it'll kill me if I touch
Et juste marcher à la lumière du jour est quelque chose que je n'ai jamais faitAnd just walkin' in the daylight is something I've never done
Parce que je suis né pour voler, mais, bébé, je mourrais pour courir, alors'Cause I was born to fly, but, baby, I would die to run, so

Emmène-moi, emmène-moi, emmène-moi dehorsTake, take, take me out
Il y a tant de choses que je n'ai pas vues, ne me laisse pas pourrir dans cette villeThere's so much I haven't seen, don't let me rot inside this town
Emmène-moi, emmène-moi, emmène-moi dehorsTake, take, take me out
Je sais comment ça va finir, mais il est trop tard pour faire demi-tour (hey)I know how it's gonna end, but it's too late to turn around (hey)

Je sens la chaleur sur ma peau, mais je me fous si ça fait malI feel the heat on my skin, but I don't care if it hurts
Ah-ah (je me fous si ça fait mal, je me fous si ça fait mal)Ah-ah (I don't care if it hurts, I don't care if it hurts)
Ouais, j'ai trouvé la fontaine de jouvence, il s'avère que c'est une malédictionYeah, I've found the fountain of youth, it turns out it's a curse
Merde, d'accord (il s'avère que c'est une malédiction)Damn, okay (turns out it's a curse)
J'ai vu tous les cimetières, jamais mis les pieds dans l'église, mmI've seen every cemetery, never been in the church, mm
J'ai mis une croix autour de mon cou juste pour voir si ça brûle, alorsI put a cross around my neck just to find out if it burns, so

Emmène-moi, emmène-moi, emmène-moi dehorsTake, take, take, take me out
Il y a tant de choses que je n'ai pas vues, ne me laisse pas pourrir dans cette villeThere's so much I haven't seen, don't let me rot inside this town
Emmène-moi, emmène-moi, emmène-moi dehors (emmène-moi dehors)Take, take, take me out (take me out)
Je sais comment ça va finir, mais il est trop tard pour faire demi-tourI know how it's gonna end, but it's too late to turn around

Je laisse mes crocs se montrer, je souris pour les camérasI let my fangs show, smile for the cameras
Je me suis coupé les ailes pour que personne ne puisse le savoirCut both my wings so no one can tell
Trouve-moi dans le crépuscule en train de se transformer en cendresFind me in twilight turnin' to ashes
Si c'est mon dernier souffle, je suis heureux comme toutIf it's my last breath, I'm happy as hell

Emmène-moi, emmène-moi, emmène-moi dehors (emmène-moi dehors)Take, take, take me out (take me out)
Il y a tant de choses que je n'ai pas vues, ne me laisse pas pourrir dans cette villeThere's so much I haven't seen, don't let me rot inside this town
Emmène-moi, emmène-moi, emmène-moi dehors (emmène-moi dehors)Take, take, take me out (take me out)
Je sais comment ça va finir mais il est trop tard pour faire demi-tour (hey, ouais)I know how it's gonna end but it's too late to turn around (hey, yeah)

Parce que je suis né pour voler, mais, bébé, je mourrais pour courir'Cause I was born to fly, but, baby, I would die to run
Parce que je suis né pour voler, mais, bébé, je mourrais pour courir'Cause I was born to fly, but, baby, I would die to run


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mgk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección