Traducción generada automáticamente
Ncha-Gho Cha
Macumbafrenda
El canto de la madre
Ncha-Gho Cha
Nammbo ncha-gho cha o pandemNammbo ncha-gho cha o pandem
NamboNambo
Ma mung’u vigini ngha mahMa mung’u vigini ngha mah
NamboNambo
Nan jwei more viginiminteu nyaNan jwei more viginiminteu nya
Ti-yan chu nene chinguay comTi-yan chu nene chinguay com
Pa’a nnuo-mour vigi shwii shogouPa’a nnuo-mour vigi shwii shogou
Paa shogou gho po shogo milungPaa shogou gho po shogo milung
Pana Tuni fan0n guni-ti-tuPana Tuni fan0n guni-ti-tu
¿Tengo que cantarte para dormir?Do I have to sing you to sleep?
La madre de mi hijo afirmó que síThe mother of my child claimed I
Pinché a mi hijo con una astillaI pricked my child with a splinter
Y ¿qué pasa si ella afirma que realmente lo hice?And what if she claims I really did
Que realmente lo hiceThat I really did
Y mi bebé desarrollará fiebreAnd my baby will develop a fever
Y esa será la fiebre de la golondrinaAnd that will be the fever of the swallow
Que viene en la tarde, se va en la mañanaWhich comes in the evening, goes in the morning
Que viene en la noche, se va en el díaWhich comes in the eve, goes in the day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macumbafrenda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: