Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 831

Plus Le Coeur À Ça

Mademoiselle K

Letra

Más el corazón a eso

Plus Le Coeur À Ça

Me gustaría parar allí
Je voudrais arrêter là

Hazme una razón
Me faire une raison

Por fin dime aquí
Me dire enfin voilà

Se acabó
C'est fini

Este puente entre nosotros dos
Ce pont entre nous deux

Era hermoso y alegre
C'était beau et joyeux

Tenía tanto deseo, pero para dos
J'avais tant de désir mais pour deux

Por supuesto que tengo miedo del vacío
Bien sur j'ai peur du vide

Estar solo
D'être seule

En los momentos difíciles
Dans les moments rudes

Nadie que me ame
Sans personne qui m'aime

Todavía te amo a veces
Je t'aime encore parfois

No tengo mi corazón para eso
J'ai plus l'coeur à ça

No quiero cortar el puente
Je veux pas couper les ponts

Sólo aléjate de eso
Juste m'en éloigner

La gente tiene que ser capaz de
Faut bien que les gens puissent

Cruz
Traverser

Y así podríamos
Et comme ca on pourrait

Otra vez si os encontráis
Encore si tu veux bien se croiser

Por supuesto que tengo miedo del vacío
Bien sur j'ai peur du vide

Estar solo
D'être seule

En los momentos difíciles
Dans les moments rudes

Nadie que me ame
Sans personne qui m'aime

Todavía te amo a veces
Je t'aime encore parfois

Pero no tengo mi corazón para eso
Mais j'ai plus l'coeur à ca

ah ah ah ah ah ah ah ah ah
ah ah ah ah ah...

Me gustaría encontrar las palabras
J'voudrais retrouver les mots

¿Quién te dio escalofríos en la espalda?
Qui t'filaient des frissons dans le dos

Un poco de voluptuosidad no sería demasiado
Un peu de volupté serait pas de trop

De esa manera podríamos fingir que nada era
Comme ça on pourrait faire comme si de rien n'était

Por supuesto que tengo miedo del vacío
Bien sur j'ai peur du vide

estar solo
d'être seule

En los momentos difíciles
Dans les moments rudes

Nadie que me ame
Sans personne qui m'aime

Todavía te amo a veces
Je t'aime encore parfois

pero no tengo mi corazón en eso
mais j'ai plus l'coeur à ca

Todavía te amo a veces
Je t'aime encore parfois

Pero no tengo un corazón latiendo
Mais j'ai plus le coeur qui bat

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mademoiselle K e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção