Traducción generada automáticamente

Falling (墜落)
Madmans Esprit
Falling
Falling (墜落)
In complete darkness with no up or down,
위아래도 좌우도 없는 완전한 암흑 속에서
wiaraedo jwaudo eomneun wanjeonhan amheuk sogeseo
I’m thrashing around, struggling,
허우적거리며 몸부림 치며
heoujeokgeorimyeo momburim chimyeo
Only loneliness is crystal clear.
고독만이 오롯이 뚜렷해
godongmani orosi tturyeotae
No matter how much I fight, there’s no way out,
아무리 발버둥 쳐보아도 아무런 벗어날 길이 없어
amuri balbeodung chyeoboado amureon beoseonal giri eopseo
This place is a prison for those rejected by existence.
이곳은 존재하길 거절당한자의 유배지
igoseun jonjaehagil geojeoldanghanjaui yubaeji
For decades, despair draws circles,
수십년, 원을 그리는 절망과
susimnyeon, woneul geurineun jeolmanggwa
And I wish I had never been born, a futile regret.
차라리 태어나지 않았더라면하는 허황된 회한
charari tae-eonaji anatdeoramyeonhaneun heohwangdoen hoehan
Falling.
추락
churak
I keep falling, where down becomes up,
계속 떨어져, 아래가 위가 돼
gyesok tteoreojyeo, araega wiga dwae
I meet myself again as I’m falling.
떨어지고 있는 나를 다시 만나
tteoreojigo inneun nareul dasi manna
This universe is my nightmare of falling,
이 우주는 추락하고 있는 나의 악몽
i ujuneun churakago inneun naui angmong
Everything punishes me for being born wrong.
모든 것은 잘못 태어난 나를 벌하기 위해
modeun geoseun jalmot tae-eonan nareul beolhagi wihae
All hope is just for greater despair.
모든 희망은 더 큰 절망을 위해
modeun huimang-eun deo keun jeolmang-eul wihae
The darkness quietly mocks my self-centered delusions,
어둠이 소리 죽여 나의 자기중심적 망상을 비웃는다
eodumi sori jugyeo naui jagijungsimjeok mangsang-eul biunneunda
My pain has no meaning or reason at all.
나의 고통에는 아무 의미도 이유도 없다고
naui gotong-eneun amu uimido iyudo eopdago
No matter how much I fight, there’s no way out,
아무리 발버둥 쳐보아도 아무런 벗어날 길이 없어
amuri balbeodung chyeoboado amureon beoseonal giri eopseo
This place is a prison for those rejected by existence.
이곳은 존재하길 거절당한자의 유배지
igoseun jonjaehagil geojeoldanghanjaui yubaeji
For decades, despair draws circles,
수십년, 원을 그리는 절망과
susimnyeon, woneul geurineun jeolmanggwa
And I wish I had never been born, a futile regret.
차라리 태어나지 않았더라면하는 허황된 회한
charari tae-eonaji anatdeoramyeonhaneun heohwangdoen hoehan
Falling.
추락
churak
No matter how much I fight, there’s no way out,
아무리 발버둥 쳐보아도 아무런 벗어날 길이 없어
amuri balbeodung chyeoboado amureon beoseonal giri eopseo
This place is a prison for those rejected by existence.
이곳은 존재하길 거절당한자의 유배지
igoseun jonjaehagil geojeoldanghanjaui yubaeji
For decades, despair draws circles,
수십년, 원을 그리는 절망과
susimnyeon, woneul geurineun jeolmanggwa
And I wish I had never been born, a futile regret.
차라리 태어나지 않았더라면하는 허황된 회한
charari tae-eonaji anatdeoramyeonhaneun heohwangdoen hoehan
Falling,
추락
churak
Falling,
추락
churak
Falling.
추락
churak
Only loneliness is crystal clear.
고독만이 오롯이 뚜렷해
godongmani orosi tturyeotae
Only loneliness is crystal clear.
고독만이 오롯이 뚜렷해
godongmani orosi tturyeotae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madmans Esprit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: