Traducción generada automáticamente

Raison d'être
Madmans Esprit
Dasein
Raison d'être
Ah, gehe ich den Weg der Gesichter
ā, sugiteiku kaotachi no michi
ā, sugiteiku kaotachi no michi
möchte ich nicht mehr daran gewöhnt sein
mō narete itakunai
mō narete itakunai
so denkst du, oder?
sō omōdeshō ?
sō omōdeshō ?
Mit den sich vermischenden Ungeziefer, da bist du still
majiwaru mushitachi to , soko ni damatteiru kimi wa
majiwaru mushitachi to , soko ni damatteiru kimi wa
machst sinnlos die lebendige Maske
muimi ni furi kaesu nama to shi
muimi ni furi kaesu nama to shi
flüchtiges Dasein, brauchst du nicht mehr einen Grund?
hakanai sonzaiyo , mō riyū mo hitsuyō nai ndarō ?
hakanai sonzaiyo , mō riyū mo hitsuyō nai ndarō ?
In einer Welt ohne Liebe, was suchst du für Liebe?
ai ga nai sekai de ai o sagasu kimi wa nani o nozomu ?
ai ga nai sekai de ai o sagasu kimi wa nani o nozomu ?
Ah, nichts
ā, nani monai
ā, nani monai
In einer Welt ohne Hass, was suchst du für Hass?
nikushimi ga nai sekai de nikushimi o nozomu kimi wa nani o sagasu ?
nikushimi ga nai sekai de nikushimi o nozomu kimi wa nani o sagasu ?
Ah, alles ist gut
ā, nani demo ī
ā, nani demo ī
Wenn ich die Tür zur Haut öffne, ist da etwas?
hada no tobira o aketara , soko ni aru no ka ?
hada no tobira o aketara , soko ni aru no ka ?
Der Grund für mein sinnloses Dasein
kudaranai watashi no sonzai riyū
kudaranai watashi no sonzai riyū
jetzt, zeig es mir
ima , misete
ima , misete
Wenn ich die Stimme ersticke und lächle, ist das genug?
koe o koroshite hohoemuto , sorede ī no ka ?
koe o koroshite hohoemuto , sorede ī no ka ?
Der Grund für dein sinnloses Dasein
kudaranai kimi no sonzai riyū
kudaranai kimi no sonzai riyū
jetzt, verschwindest du
ima, kieteiku
ima, kieteiku
Dasein
Raison d'être
Raison d'être
Die Stimmen sind verstummt und du hast dich selbst vergessen
The voices have died and you've forgotten yourself
The voices have died and you've forgotten yourself
Oder warst du jemals wirklich da?
Or was it ever there before?
Or was it ever there before?
Du kannst nicht existieren ohne die Spiegel der anderen
You cannot exist without the reflections of others
You cannot exist without the reflections of others
Welchen Spiegel jagst du?
Which mirror are you chasing?
Which mirror are you chasing?
Deine Existenz, die Verzweiflung wiederholt
절망을 반복하는 너의 존재
jeolmang-eul banbokaneun neoui jonjae
Nur der Bauch wird aufgebläht
오직 윗배를 불려나갈 뿐
ojik witbaereul bullyeonagal ppun
Die Hände sind leer, fließen in die Sinnlosigkeit
두 손은 텅 빈채 흘러나가는 무의미함에
du soneun teong binchae heulleonaganeun muuimihame
Bist du im Schweinestall satt?
돼지 우리안에 너는 배가 부른가?
dwaeji uriane neoneun baega bureun-ga?
Hast du schon vergessen, wie man weint?
이미 우는 법도 잊어버렸겠지?
imi uneun beopdo ijeobeoryeotgetji?
Brauchst du nicht mehr einen Grund?
mō riyū mo hitsuyō nai ndarō ?
mō riyū mo hitsuyō nai ndarō ?
In einer Welt ohne Liebe, was suchst du für Liebe?
ai ga nai sekai de ai o sagasu kimi wa nani o nozomu ?
ai ga nai sekai de ai o sagasu kimi wa nani o nozomu ?
Ah, nichts
ā, nani monai
ā, nani monai
In einer Welt ohne Hass, was suchst du für Hass?
nikushimi ga nai sekai de nikushimi o nozomu kimi wa nani o sagasu ?
nikushimi ga nai sekai de nikushimi o nozomu kimi wa nani o sagasu ?
Ah, alles ist gut
ā, nani demo ī
ā, nani demo ī
Wenn ich die Tür zur Haut öffne, ist da etwas?
hada no tobira o aketara, soko ni aru no ka ?
hada no tobira o aketara, soko ni aru no ka ?
Der Grund für mein sinnloses Dasein
kudaranai watashi no sonzai riyū
kudaranai watashi no sonzai riyū
jetzt, zeig es mir
ima, misete
ima, misete
Wenn ich die Stimme ersticke und lächle, ist das genug?
koe o koroshite hohoemuto, sorede ī no ka ?
koe o koroshite hohoemuto, sorede ī no ka ?
Der Grund für dein sinnloses Dasein
kudaranai kimi no sonzai riyū
kudaranai kimi no sonzai riyū
jetzt, verschwindest du
ima, kieteiku
ima, kieteiku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madmans Esprit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: