Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 289.418

Take a Bow

Madonna

Letra

Significado

Fais une révérence

Take a Bow

Fais une révérenceTake a bow
La nuit est finieThe night is over
Cette mascarade devient trop vieilleThis masquerade is getting older
Les lumières sont bassesLight are low
Les rideaux tombentThe curtains down
Il n'y a personne iciThere's no one here
(Il n'y a personne ici, il n'y a personne dans la foule)(There's no one here, there's no one in the crowd)

Dis tes répliquesSay your lines
Mais est-ce que tu les ressensBut do you feel them
Est-ce que tu penses ce que tu disDo you mean what you say
Quand il n'y a personne autour (personne autour)When there's no one around (no one around)
Qui te regarde, qui me regardeWatching you, watching me
Une étoile solitaireOne lonely star
(Une étoile solitaire, tu ne sais pas qui tu es)(One lonely star, you don't know who you are)

J'ai toujours été amoureux de toi (toujours avec toi)I've always been in love with you (always with you)
Je suppose que tu as toujours su que c'était vrai (tu sais que c'est vrai)I guess you've always known it's true (you know it's true)
Tu as pris mon amour pour acquis, pourquoi oh pourquoi (pourquoi oh pourquoi)You took my love for granted, why oh why (why oh why)
Le spectacle est fini, dis au revoirThe show is over, say good-bye
Dis au revoir (bye bye)Say goodbye (bye bye)
Dis au revoirSay goodbye

Fais-les rireMake them laugh
C'est si facileIt comes so easy
Quand tu arrives à la partieWhen you get to the part
Où tu brises mon cœur (brises mon cœur)Where you're breaking my heart (breaking my heart)
Cache-toi derrière ton sourireHide behind your smile
Tout le monde aime un clownAll the world loves a clown
(Fais juste les sourire, le monde entier aime un clown)(Just make 'em smile, the whole world loves a clown)

Je te souhaite le meilleurWish you well
Je ne peux pas resterI cannot stay
Tu mérites un prixYou deserve an award
Pour le rôle que tu as joué (le rôle que tu as joué)For the role that you played (role that you played)
Plus de mascaradeNo more masquerade
Tu es une étoile solitaireYou're one lonely star
(Une étoile solitaire et tu ne sais pas qui tu es)(One lonely star and you don't know who you are)

J'ai toujours été amoureux de toi (toujours avec toi)I've always been in love with you (always with you)
Je suppose que tu as toujours su que c'était vrai (tu sais que c'est vrai)I guess you've always known it's true (you know it's true)
Tu as pris mon amour pour acquis, pourquoi oh pourquoi (pourquoi oh pourquoi)You took my love for granted, why oh why (why oh why)
Le spectacle est fini, dis au revoirThe show is over, say goodbye
Dis au revoir (bye bye)Say goodbye (bye bye)
Dis au revoirSay goodbye

Tout le monde est sur scène (le monde est sur scène)All the world is a stage (world is a stage)
Et chacun a son rôle (a son rôle)And everyone has their part (has their part)
Mais comment pouvais-je savoirBut how was I to know
Dans quelle direction l'histoire iraitWhich way the story'd go
Comment pouvais-je savoir que tu briseraisHow was I to know you'd break
Tu briserais, tu briserais, tu briseraisYou'd break, you'd break, you'd break
Tu briserais mon cœurYou'd break my heart

J'ai toujours été amoureux de toi (toujours avec toi)I've always been in love with you (always with you)
Je suppose que tu as toujours su que c'était vrai (tu sais que c'est vrai)I guess you've always known it's true (you know it's true)
Tu as pris mon amour pour acquis, pourquoi oh pourquoi (pourquoi oh pourquoi)You took my love for granted, why oh why (why oh why)
Le spectacle est fini, dis au revoirThe show is over, say goodbye
Dis au revoir (bye bye)Say goodbye (bye bye)
Dis au revoirSay goodbye

Dis au revoirSay goodbye

Escrita por: Babyface / Madonna. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Wallace y más 2 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección