Traducción generada automáticamente

Rebel Heart
Madonna
Corazón rebelde
Rebel Heart
Viví mi vida como un masoquistaI lived my life like a masochist
Escuchando a mi padre decir “te lo dije, te lo dijeHearing my father say: Told you so, told you so
¿Por qué no puedes ser como las otras chicas?Why can't you be like the other girls?
Le dije: “Oh, no, ese no soy yoI said: Oh, no, that's not me
Y no creo que sea nuncaAnd I don't think that it'll ever be
Pensé que pertenecía a una tribu diferenteThought I belong to a different tribe
Caminar solo, nunca satisfecho, satisfechoWalking alone, never satisfied, satisfied
Traté de encajar, pero no fui yoI tried to fit in, but it wasn't me
Le dije: “Oh, no, quiero másI said: Oh, no, I want more
¡Eso no es lo que estoy buscando!That's not what I'm looking for!
Así que tomé el camino menos transitado porSo I took the road less traveled by
Y apenas logré salir vivoAnd I barely made it out alive
A través de la oscuridad, de alguna manera, sobrevivíThrough the darkness, somehow, I survived
Amor duro, lo sabía desde el principioTough love, I knew it from the start
Profundamente en las profundidadesDeep down in the depths
De mi corazón rebeldeOf my rebel heart
Pasé un tiempo como narcisistaI spent some time as a narcissist
Escuchando a los demás decir: “¡Mírate, mírate!Hearing the others say: Look at you, look at you!
Tratando de ser tan provocativoTrying to be so provocative
Le dije: “Oh, sí, ese fui yoI said: Oh, yeah, that was me
Todas las cosas que hice sólo para ser vistoAll the things I did just to be seen
He crecido mi pasado y he derramado mi pielI've grown my past and I've shed my skin
Dejándolo ir, empezaré de nuevo, empezaré de nuevoLetting it go, I'll start again, start again
Nunca mires atrás, es una pérdida de tiempoNever look back, it's a waste of time
Le dije: “¡Oh, sí, soy yo!I said: Oh, yeah, this is me!
Y estoy aquí donde quiero estarAnd I'm right here where I wanna be
Le dije: “¡Diablos, sí! Este soy yoI said: Hell, yeah! This is me
Justo donde se supone que debo estarRight where I'm supposed to be
Así que tomé el camino menos transitado porSo I took the road less traveled by
Y apenas logré salir vivoAnd I barely made it out alive
A través de la oscuridad, de alguna manera, sobrevivíThrough darkness, somehow, I survived
Amor duro, lo sabía desde el principioTough love, I knew it from the start
En el fondo de mi corazón rebeldeDeep down in my rebel heart
Así que tomé el camino menos transitado porSo I took the road less traveled by
Y apenas logré salir vivoAnd I barely made it out alive
A través de la oscuridad, de alguna manera, sobrevivíThrough darkness, somehow, I survived
Amor duro, lo sabía desde el principioTough love, I knew it from the start
Profundamente en las profundidadesDeep down in the depths
De mi corazón rebeldeOf my rebel heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: