Traducción generada automáticamente
Hana No Toki Aino Toki
Maekawa Kiyoshi
Hana No Toki Aino Toki
kimiga heya wo detaato
bokuwa ditto ugokanai
atarini tadayou
kimino nokorigao
muneni suikomu yoishireru
kimino hiita guitaano
hosoi itowa kireta mama
yomikakeno honwa
nagedasareta mama
sonna subetega itoshii
tokiniwa hanano yasashisade
tsutsunde mitaito omou
Ho ho ho ho ho ho ho ho
tokiniwa aino hageshisade
nakasete mitaito omou
mata aeruno ni
ima suguni aitakute
setsunaku naru
umino sokode futari
kaini naritai
kimiga motare kakatta
atono nokoru kusshonni
hitai wo uzumete
utsurigawo sagashi
yumeno tsuzuki wo oikakeru
muneni sawagu omoi wo
kuchi de ienu modokashisa
koiwa tameikika koiwa tokimekika
koiwa orokana nayamika
tokiniwa hanano yasashisade
tsutsunde hoshiito omou
ho ho ho ho ho ho ho ho
tokiniwa aino hageshisade
nakasete hoshiito omou
kono yono subete
kagiri aru inochinara
kimi to ikou
aoi sorade futari
kumoni naritai
kono yono subete
kagiri aru inochinara
kimito yukou
aoi sorade futari
kumoni naritai
En el tiempo de las flores, en el tiempo del amor
Cuando saliste de tu habitación
Yo permanecí inmóvil
Rodeado por tu presencia
Se desliza en mi corazón, embriagado
El sonido de tu guitarra que tocaste
Las palabras delgadas permanecen rotas
En un libro que nunca terminé de leer
Mientras sigues siendo rechazado
Todo eso es precioso
A veces, con la gentileza de las flores
Quiero envolverme en ello
Ho ho ho ho ho ho ho ho
A veces, con la intensidad del amor
Quiero llorar
Para volver a encontrarnos
Quiero verte ahora mismo
Se vuelve doloroso
En la orilla del mar, los dos
Quiero convertirme en uno
Apoyándote en mi hombro
En el cojín que queda detrás de ti
Entierro mi frente
Buscando un reflejo
Persiguiendo el sueño
El sentimiento que bulle en mi corazón
La frustración de no poder decirlo con palabras
¿Es el amor por el que suspiramos? ¿Es el amor que palpita?
¿Es el amor una preocupación tonta?
A veces, con la gentileza de las flores
Quiero envolverme en ello
Ho ho ho ho ho ho ho ho
A veces, con la intensidad del amor
Quiero llorar
Si todo en este mundo
Es una vida limitada
Vamos juntos
En el cielo azul, los dos
Quiero convertirme en niebla
Si todo en este mundo
Es una vida limitada
Vamos juntos
En el cielo azul, los dos
Quiero convertirme en niebla



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maekawa Kiyoshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: