Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.691

Caricias Prohibidas

Maelo Ruiz

LetraSignificado

Verboden Strelingen

Caricias Prohibidas

Ik tril, elke keer als ik in je ogen kijk, je weet dat ik tril,Tiemblo, cada vez que te miro a lo ojos, tu sabes que tiemblo,
Elke keer dat jouw lichaam dichter bij mijn lichaam komt, tril ikCada vez que tu cuerpo se acerca a mi cuerpo yo tiemblo
Omdat ik weet dat alles zal eindigen in de liefde maken.Por que se que todo terminara en hacer el amor.

Jij laat me 's nachts de rust en zelfs de schaamte verliezen,Tú haces que de noche yo pierda la calma y hasta la vergüenza,
Elke keer dat ik je adem aan mijn deur voel tikken.Cada vez que yo siento tu aliento tocar a mi puerta.
Als je me in mijn oor zegt al die dingen die me laten dromen.Si al oído me dices todas esas cosas que me hacen soñar.

En wanneer je me streelt, verboden strelingen,Y cuando me haces caricias, caricias prohibidas,
In staat om bergen en heuvels te verplaatsen,Capases de mover montes y colinas,
Die je lichaam aansteken en bijna zonder zin,Que encienden tu cuerpo y casi sin ganas,
Transporteren je ziel naar een sprookjesachtige wereld van strelingenTransportan tu alma a un mundo de cuento carisias
Die de tijd doen vergeten en laten vliegen en vliegen,Que hacen olvidar el tiempo y volar y volar,
Als een blad in de wind en barst de vulkaan die ik van binnen heb,Cual fuera hoja al viento y estralla el volcán que llevo por dentro,
en op je borst rust ik in stilte.y sobre tu pecho descanso en silencio

Ik tril, elke keer als ik in je ogen kijk, je weet dat ik tril,Tiemblo, cada vez que te miro a lo ojos, tu sabes que tiemblo,
Elke keer dat jouw lichaam dichter bij mijn lichaam komt, tril ikCada vez que tu cuerpo se acerca a mi cuerpo yo tiemblo
Omdat ik weet dat alles zal eindigen in de liefde maken.Por que se que todo terminara en hacer el amor.

Jij laat me 's nachts de rust en zelfs de schaamte verliezen,Tú haces que de noche yo pierda la calma y hasta la vergüenza,
Elke keer dat ik je adem aan mijn deur voel tikken.Cada vez que yo siento tu aliento tocar a mi puerta.
Als je me in mijn oor zegt al die dingen die me laten dromen.Si al oído me dices todas esas cosas que me hacen soñar.

En wanneer je me streelt, verboden strelingen,Y cuando me haces caricias, caricias prohibidas,
In staat om bergen en heuvels te verplaatsen,Capases de mover montes y colinas,
Die je lichaam aansteken en bijna zonder zinque encienden tu cuerpo y casi sin ganas
Transporteren je ziel naar een sprookjesachtige wereld van strelingenTransportan tu alma a un mundo de cuento carisias
Die de tijd doen vergeten en laten vliegen en vliegen,Que hacen olvidar el tiempo y volar y volar,
Als een blad in de wind en barst de vulkaan die ik van binnen heb,Cual fuera hoja al viento y estralla el volcán que llevo por dentro,
en op je borst rust ik in stilte.y sobre tu pecho descanso en silencio.

(Ik tril) elke keer als ik in je ogen kijk, word ik rood,(Tiemblo) cada vez que te miro a los ojos me sonrojo,
(Ik tril) jouw lichaam komt dichter bij mijn lichaam en ik,(Tiemblo) tu cuerpo se hacer a mi cuerpo y yooo,
(Ik tril) omdat ik weet dat alles zal eindigen in,(Tiemblo) por que se que todo terminara ennnn,
(Ik tril) wij tweeën samen de liefde maken,(Tiemblo) los dos juntitos haciendo el amor,
(Ik tril) wanneer je me die dingen zegt terwijl je me in mijn oor kust,(Tiemblo) Cuando me dices esas cosas besándome al oído,
(Ik tril) ik zweer dat ik helemaal trillerig word,(Tiemblo) te juro yo me estremezco todito,
(Ik tril) wanneer je ervoor zorgt dat ik 's nachts mijn schaamte verlies(Tiemblo) cuando haces que de noche yo pierda la vergüenza
(Ik tril) als ik je adem aan mijn deur voel naderen.(Tiemblo) al sentir tu aliento acercarse a mi puerta.

(Ik tril) je maakt me verboden strelingen, in staat om me aan te steken,(Tiemblo) me haces caricias prohibidas capases de encenderme,
(Ik tril) en bijna zonder zin, transporteert je ziel,(Tiemblo) y casi sin ganasss transporta tu alma,
(Ik tril) naar een wereld van verhalen, reizend in bed,(Tiemblo) a un mundo de cuentos viajando en la cama,
(Ik tril) en vlieg, vlieg en vlieg alsof ik de wind ben(Tiemblo) y vuela, vuela y vuela pues si fuera el viento
(Ik tril) ik mis het vuur dat je van binnen verbrandt(Tiemblo) extraño el fuego que te quemo por dentro
(Ik tril) en op je rustige borst val ik in slaap.(Tiemblo) y sobre tu pecho tranquilo me duermo.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maelo Ruiz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección