Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ringo Hanabi To Soda No Umi
Mafumafu
Ringo Hanabi To Soda No Umi
ほら ゆかいさ ゆかいせったをはいてhora yukai sa yukai setta wo haite
ひょうしぎをうてばよるがくるhyoushigi wo uteba yoru ga kuru
おまつりさわぎとびはねるねこomatsuri sawagi tobihaneru neko
うさぎのかおしたまとあてやusagi no kao shita mato ate ya
げらげらわらうきみはちをのんでgeragera warau kimi wa chi wo nonde
ながむぎょうれつはこおりうりnagamu gyouretsu wa koori uri
へいわにくまったなつまつりheiwa ni ku matta natsu matsuri
せかいじゅうにぼうりょくがあふれかえったsekaijuu ni bouryoku ga afurekaetta
それがあたりまえのようにつきよはめぐるsore ga atarimae no you ni tsukiyo wa meguru
いじめたもんかちせんじゃふだきんぎょすくいijimeta mon kachi senjafuda kingyo sukui
'こんなのおかしいよ''konna no okashii yo'
なんてだれもいわないnante dare mo iwanai
だれかのなみだでできたSODAをのんでdareka no namida de dekita SODA wo nonde
わらえるようなおとなになりたくないなwaraeru you na otona ni naritakunai na
ほらおおきくてをたたけhora ookiku te wo tatake
きみのあしもとにkimi no ashimoto ni
だれもちかづかないようにdare mo chikazukanai you ni
ゆかいさ ゆかいせったをはいてyukai sa yukai setta wo haite
ひょうしぎをうてばよるがくるhyoushigi wo uteba yoru ga kuru
えがおをしらないみなしごしょうじょegao wo shiranai minashi go shoujo
つまづいてころんだtsuma zuite koronda
げらげらわらうきみはちをのんでgeragera warau kimi wa chi wo nonde
さしのべるてにはどくをもつsashinoberu te ni wa doku wo motsu
'これがげんじつだぜ'たかわらい'kore ga genjitsu da ze' takawarai
せいぎのかおしてあいをうたえたらseigi no kao shite ai wo utaetara
にんきものになれたかなninki mono ni nareta kana
みかえせたかなmikaeseta kana
このかたぬきじんせいでまちがえたらkono kata nuki jinsei de machigaetara
ぼくのあしたなんてばらばらでおわりboku no ashita nante barabara de owari
このよにぶらさげられたkonoyo ni burasagerareta
いとびきくじはito biki kuji wa
きゅうじきゅうがじごくkyuujii kyuu ga jigoku
でひとつをうばいあうんだde hitotsu wo ubai aunda
ほらおおきくてをたたけhora ookikute wo tatake
きみのあしもとにkimi no ashimoto ni
だれもちかづかないようにdare mo chikazukanai you ni
いじめられることになれたからijimerareru koto ni nareta kara
きずついたふりばかりうまくなるkizutsuita furi bakari umaku naru
なくひとなかされるひとなかしnaku hito nakasareru hito nakashi
わらうひとwarau hito
きみのゆめをみてはこけおどしkimi no yume wo mite ha kokeodoshi
ばかにするおとながいるんだよbaka ni suru otona ga irunda yo
ぼくらはbokura wa
ぼくらはbokura wa
そんなあいぞうのあふれたsonna aizou no afureta
あすはすてようasu wa suteyou
かなしいおはなしばかりうまれたわけをkanashii ohanashi bakari umareta wake wo
ぼくもしらないふりしてboku mo shiranai furi shite
いきてきたんだikite kita nda
ほらおおきくてをはたけhora ookiku te wo hatake
きみのあしもとはkimi no ashimoto wa
きみだけにkimi dake ni
あるべきものaru beki mono
だれかのなみだでできたSODAをのんでdareka no namida de dekita SODA wo nonde
わらえるようなおとなになりたくないなwaraeru you na otona ni naritakunai na
ほらおおきくてをたたけhora ookiku te wo tatake
きみのあしもとにkimi no ashimoto ni
だれもちかづかないようにdare mo chikazukanai you ni
もうだれもしんじんようにmou dare mo shinjinu you ni
Fuegos Artificiales de Ringo y el Mar de Soda
Ahora, con un ambiente festivo, con un ambiente festivo
Cuando golpeas el hyoushigi, la noche llega
El festival bullicioso, el gato saltarín
El conejo con cara de asombro
Ríes a carcajadas mientras bebes sangre
La procesión que se inclina vende hielo
Esperando pacíficamente el festival de verano
La violencia estalló en todo el mundo
La luna llena gira como algo normal
Un pez dorado en un vaso, un cartel de recompensa por intimidar
'¡Esto es tan extraño!'
Nadie dice nada
Beber refresco hecho con las lágrimas de alguien
No quiero convertirme en un adulto que pueda reír
Mira, aplaude con fuerza
En tus pies
Para que nadie se acerque
Ahora, con un ambiente festivo, con un ambiente festivo
Cuando golpeas el hyoushigi, la noche llega
Una niña sin sonrisa, una niña sin risa
Se cae mientras se arrastra
Ríes a carcajadas mientras bebes sangre
En la mano extendida, tienes veneno
'¡Esto es la realidad!' te ríes con arrogancia
Si cantas sobre el amor con una cara justa
¿Te volverás popular?
¿Podrías devolverlo?
Si te equivocas en esta vida sin reglas
Mi mañana terminará hecha pedazos
El hilo de la vida que se nos dio en este mundo
El nueve y nueve es el infierno
Robando uno
Mira, aplaude con fuerza
En tus pies
Para que nadie se acerque
Porque nos hemos acostumbrado a ser intimidados
Solo fingir estar herido nos hará mejores
Llorar, hacer llorar, hacer reír
Ver tus sueños desvanecerse
Hay adultos que se burlan
Nosotros
Nosotros
Dejemos ir ese futuro lleno de amor
Historias tristes nacen solo para ser contadas
Fingir que no sé
He vivido así
Mira, aplaude con fuerza
A tus pies
Solo para ti
Debería haber algo
Beber refresco hecho con las lágrimas de alguien
No quiero convertirme en un adulto que pueda reír
Mira, aplaude con fuerza
En tus pies
Para que nadie se acerque
Para que nadie crea más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mafumafu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: