Transliteración y traducción generadas automáticamente

Summertime (feat. Nyan)
Maggie (Japão)
Tiempo de verano (feat. Nyan)
Summertime (feat. Nyan)
Cuando me convierta en tu prisionero, seguramente
きみのとりこになってしまえばきっと
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Este verano será aún más especial
このなつはじゅうじつするのもっと
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Aunque ya no pueda volver, no me olvides
もうもどるなくたってわすれないで
Mō modoru nakutatte wasurenaide
Pero si logro transmitir mis sentimientos
でもきもちをつたえてしまえばいつか
Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
Este sueño eventualmente se desvanecerá
このゆめはさめてしまうだろうな
Kono yume wa samete shimau darō na
El azul
あおい
Aoi
Las sombras
かげが
Kage ga
Se agitan
ゆれる
Yureru
En la esquina de la calle
まちかど
Machikado
No importa cuántos años pasen
なんねんたってもいえない
Nan-nen tatte mo ienai
No me arrepentiré de haber decidido
こうかいしたってかまわない
Kōkai shita tte kamawanai
Pero las palabras ya han sido dichas
でもことばはここまででてるの
Demo kotoba wa koko made deteru no
Hey, tiempo de verano
ねえサマータイム
Nē SAMĀTAIMU
(Tiempo de verano)
(サマータイム)
(SAMĀTAIMU)
Quiero caminar por la costa
かいがんどおりをあるきたい
Kaigan-dōri wo arukitai
Quiero probar un paseo en auto
ドライブだってしてみたい
DORAIBU datte shite mitai
Solo quiero que estemos juntos
ただしせんをあわせてほしいの
Tada shisen wo awasete hoshii no
Hey, tiempo de verano
ねえサマータイム
Nē SAMĀTAIMU
Quiero estar en la playa hasta el amanecer
よあけまでうみべはしって
Yoake made umibe wa shitte
Quiero ser envuelto por las olas
しおさいにつつまれたいね
Shio sai ni tsutsumaretai ne
Sus gestos son tan dulces
かのじょのしぐさがあまいね
Kanojo no shigusa ga amai ne
Cuando me convierta en tu prisionero, seguramente
きみのとりこになってしまえばきっと
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Este verano será aún más especial
このなつはじゅうじつするのもっと
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Aunque ya no pueda volver, no me olvides
もうもどるなくたってわすれないで
Mō modoru nakutatte wasurenaide
Pero si logro transmitir mis sentimientos
でもきもちをつたえてしまえばいつか
Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
Este sueño eventualmente se desvanecerá
このゆめはさめてしまうだろうな
Kono yume wa samete shimau darō na
El azul
あおい
Aoi
Las sombras
かげが
Kage ga
Se agitan
ゆれる
Yureru
En la esquina de la calle
まちかど
Machikado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maggie (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: