Transliteración y traducción generadas automáticamente

Summertime (feat. Nyan)
Maggie (Japão)
L'été (feat. Nyan)
Summertime (feat. Nyan)
Si je deviens son captif, c'est sûr
きみのとりこになってしまえばきっと
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Cet été sera encore plus vivant
このなつはじゅうじつするのもっと
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
N'oublie pas même si je ne reviens pas
もうもどるなくたってわすれないで
Mō modoru nakutatte wasurenaide
Mais si je te fais part de mes sentiments un jour
でもきもちをつたえてしまえばいつか
Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
Ce rêve finira probablement par s'évanouir
このゆめはさめてしまうだろうな
Kono yume wa samete shimau darō na
Une ombre
あおい
Aoi
Bleue
かげが
Kage ga
Tremble
ゆれる
Yureru
Au coin de la rue
まちかど
Machikado
Peu importe le nombre d'années qui passent, je ne peux pas le dire
なんねんたってもいえない
Nan-nen tatte mo ienai
Peu importe si je le regrette, ça ne me dérange pas
こうかいしたってかまわない
Kōkai shita tte kamawanai
Mais les mots sont là, prêts à sortir
でもことばはここまででてるの
Demo kotoba wa koko made deteru no
Hé, l'été
ねえサマータイム
Nē SAMĀTAIMU
(L'été)
(サマータイム)
(SAMĀTAIMU)
J'aimerais marcher le long de la côte
かいがんどおりをあるきたい
Kaigan-dōri wo arukitai
J'aimerais aussi faire un tour en voiture
ドライブだってしてみたい
DORAIBU datte shite mitai
Mais j'aimerais que nos chemins se croisent
ただしせんをあわせてほしいの
Tada shisen wo awasete hoshii no
Hé, l'été
ねえサマータイム
Nē SAMĀTAIMU
Jusqu'à l'aube, je courrai sur la plage
よあけまでうみべはしって
Yoake made umibe wa shitte
Je veux être enveloppé par les vagues
しおさいにつつまれたいね
Shio sai ni tsutsumaretai ne
Ses gestes sont sucrés, c'est délicieux
かのじょのしぐさがあまいね
Kanojo no shigusa ga amai ne
Si je deviens son captif, c'est sûr
きみのとりこになってしまえばきっと
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Cet été sera encore plus vivant
このなつはじゅうじつするのもっと
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
N'oublie pas même si je ne reviens pas
もうもどるなくたってわすれないで
Mō modoru nakutatte wasurenaide
Mais si je te fais part de mes sentiments un jour
でもきもちをつたえてしまえばいつか
Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
Ce rêve finira probablement par s'évanouir
このゆめはさめてしまうだろうな
Kono yume wa samete shimau darō na
Une ombre
あおい
Aoi
Bleue
かげが
Kage ga
Tremble
ゆれる
Yureru
Au coin de la rue
まちかど
Machikado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maggie (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: