Traducción generada automáticamente

Plastic Loveless Letter
Magic Dirt
Carta de plástico sin amor
Plastic Loveless Letter
No hay suficientes horas en mi díaTheres not enough hours in my day
Para decirte que estás entorpeciendoTo tell you that you're getting in the way
No hay suficientes palabras en mi libroTheres not enough words in my book
Para explicar cómo te superéTo explain how I got over you
Me siento todo apretado ahoraI feel all cramped up now
Atrapado en esta cama individualTrapped in this single bed
Pensamientos concretos de tiConcrete thoughts of you
Pesando en mi cabezaWeighing down my head
Durmiendo con mi némesisSleeping with my nemesis
Esparcida en el edredónScattered on the quilt
Mi mano siempre está en mis pantalonesMy hand is always down my pants
Culpa, culpa, culpaGuilt guilt guilt
¿Crees que es el momento adecuado?Do you think it's the right time
¿Lo haría mejor?Would it make it better
¿No crees que es el peor momento?Don't you think it's the worst time
Para enviarte esta carta de plástico sin amor [x3]To send you this plastic loveless letter [x3]
No hay suficientes horas en mi díaTheres not enough hours in my day
Para decirte que estás entorpeciendoTo tell you that you're getting in the way
No hay suficientes palabras en mi libroTheres not enough words in my book
Para explicar cómo te superéTo explain how I got over you
Te deseo mucho más ahoraI want you so much more now
Echo de menos tus huesos como el infiernoI miss your bones like hell
Desearía que estuvieras a mi ladoI wish you were beside me
Porque ahora estoy en mejor salud'Cos now I'm in better health
Solo tengo que decirI just have to say
No puedo resistirmeI just can't resist
Solo tengo que decirI just have to say
Tengo que decirte estoI have to tell you this
¿Crees que es el momento adecuado?Do you think it's the right time
¿Lo haría mejor?Would it make it better
¿No crees que es el peor momento?Don't you think it's the worst time
¿No crees que es el mejor momento?Dont you think its the best time
¿Crees que es el momento adecuado?Do you think it's the right time
Para enviarte esta carta de plástico sin amor [x3]To send you this plastic loveless letter [x3]
Una carta de plástico sin amor [x3]A Plastic Loveless Letter [x3]
Para enviarte [x3]To send you [x3]
Una carta de plástico sin amor [x3]A Plastic Loveless Letter [x3]
Para enviarte [x7]To send you [x7]
Una carta de plástico sin amor [Repetir hasta desvanecerse]A Plastic Loveless letter [Repeat till fade]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magic Dirt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: