Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 48.478
LetraSignificado

Dis-lui

Dile A Ella

Mon pote, parlons, discutonsAmigo, hablemos, conversemos
Je l'ai revueHe vuelto a ver
Cette femmeAquella mujer
Qui t'a fait du malQue te lastimó
Qui t'a blesséQue te hirió
Pour qui a souffertPor quien sufrió
Ton cœurTu corazón

Et elle m'a demandé comment tu vasY me preguntó que cómo te va
Dans ta nouvelle vieEn tu nueva vida
Si tu es heureuxQue si eres feliz
Et je lui ai répondu, mon poteY le contesté, amigo

Que tu vas très bien, très bien, très bienQue tú estás muy bien, muy bien, muy bien
Depuis qu'elle est partie, partie, partieDesde que se fue, se fue, se fue
Que l'amour s'est envolé, adieuQue se marchó el amor, adiós
Que maintenant tu vis sans douleurQue ahora vives sin dolor

Que tu vis encore sans foi, sans foiQue aún vives sin fe, sin fe
Depuis qu'elle est partie, partieDesde que se fue, se fue
Et même si je te vois rire, vivreY aunque te veo reír, vivir
Je sais qu'en réalité tu veux mourirSe que en realidad quieres morir

Mon pote, je lui ai dit, mon pote, je lui ai dit, mon pote, je lui ai ditAmigo le conté, amigo le conté, amigo le conté
Bien que je sache que tu veux mourirAunque en realidad se que quieres morir
Mon pote, je lui ai ditAmigo le conté

Justement, je pensais à ellePrecisamente ahora estaba pensando en ella
J'aimerais la voir en faceQuisiera verla de frente
Lui dire ce que je ressensDecirle lo que se siente

Que même si elle a joué avec mon cœurQue aunque con mi corazón jugó
Je ne lui en veux pasYo no le guardo rencor
Que maintenant j'ai un nouvel amourQue ahora tengo un nuevo amor
Qui a apaisé cette douleurQue ha aliviado ese dolor

Que même si elle a joué avec mon cœurQue aunque con mi corazón jugó
Je ne lui en veux pasYo no le guardo rencor
Que maintenant j'ai un nouvel amourQue ahora tengo un nuevo amor
Qui a apaisé cette douleurQue ha aliviado ese dolor

Dis-lui que je vais très bien, très bienDile que estoy muy bien, muy bien
Depuis qu'elle est partie, partieDesde que se fue, se fue
Il ne reste que son adieu, adieuSolo quedó su adiós, adiós
Ma tête l'a déjà oubliéeYa mi mente la olvidó

Que tu vas très bien, très bien, très bienQue tú estás muy bien, muy bien, muy bien
Depuis qu'elle est partie, partie, partieDesde que se fue, se fue, se fue
Que l'amour s'est envolé, adieuQue se marcho el amor, adiós
Que maintenant tu vis sans douleurQue ahora vive sin dolor

Que tu vis encore sans foi, sans foiQue aun vive sin fe, sin fe
Depuis qu'elle est partie, partieDesde que se fue, se fue
Et même si je te vois rire, vivreY aunque te vio reír, vivir
Je sais qu'en réalité tu veux mourirSe que en realidad quieres morir
Mon pote, je lui ai dit, mon pote, je lui ai dit, mon pote, je lui ai ditAmigo le conté, amigo le conté, amigo le conté

Bien que je sache que tu veux mourirAunque en realidad sé que quieres morir
Mon pote, je lui ai ditAmigo le conté

Ce n'est pas pour te faire du mal, mon poteNo es por dañarte la mente, amigo
Si tu la voyaisSi tu la vieras
Pour moi, je la trouve plus bellePara mi la encuentro más bella
Et ses yeux de sorcièreY sus ojos de hechicera
Qui envoûtent n'importe quiQue cautivan a cualquiera

Ce n'est pas pour te faire du mal, mon poteNo es por dañarte la mente, amigo
Si tu la voyaisSi tu la vieras
Pour moi, je la trouve plus bellePara mi la encuentro más bella
Et ses yeux de sorcièreY sus ojos de hechicera
Qui envoûtent n'importe quiQue cautivan a cualquiera

Maintenant, c'est ta décisionAhora es tu decisión
Tu la connais mieux que moiTu la conoces a ella mejor que yo
Tu sais juste ce qui s'est passé entre vousTu solo sabes lo que entre ustedes pasó
C'est à toi de lui offrir ton pardon, si c'est pour moiEs de ti bríndale tu perdón, si es por mi
Fais demi-tour, oublie-laDa la vuelta, olvídala
Maintenant, c'est ta décisionAhora es tu decisión

Tu la connais mieux que moiTu la conoces a ella mejor que yo
Tu sais juste ce qui s'est passé entre vousTu solo sabes lo que entre ustedes paso
C'est à toi de lui offrir ton pardon, si c'est pour moiEs de ti bríndale tu perdón, si es por mi
Fais demi-tour, mieux dis-lui adieuDa la vuelta, mejor dile adiós

Que tu vas très bien, très bien, très bienQue tú estás muy bien, muy bien, muy bien
Depuis qu'elle est partie, partie, partieDesde que se fue, se fue, se fue
Que l'amour s'est envolé, adieuQue se marchó el amor adiós
Que maintenant tu vis sans douleurQue ahora vive sin dolor

Que tu vis encore sans foi, sans foiQue aún vive sin fe, sin fe
Depuis qu'elle est partie, partieDesde que se fue, se fue
Et même si je te vois rire, vivreAunque te veo reír, vivir
Je sais qu'en réalité tu veux mourirSé que en realidad quieres morir
Mon pote, je lui ai dit, mon pote, je lui ai dit, mon pote, je lui ai ditAmigo le conté, amigo le conté, amigo le conté
Bien que je sache que tu veux mourirAunque en realidad sé que quieres morir
Mon pote, je lui ai ditAmigo le conté


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magnate y Valentino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección