Traducción generada automáticamente
Dile A Ella
Magnate y Valentino
Dis-lui
Dile A Ella
Mon pote, parlons, discutonsAmigo, hablemos, conversemos
Je l'ai revueHe vuelto a ver
Cette femmeAquella mujer
Qui t'a fait du malQue te lastimó
Qui t'a blesséQue te hirió
Pour qui a souffertPor quien sufrió
Ton cœurTu corazón
Et elle m'a demandé comment tu vasY me preguntó que cómo te va
Dans ta nouvelle vieEn tu nueva vida
Si tu es heureuxQue si eres feliz
Et je lui ai répondu, mon poteY le contesté, amigo
Que tu vas très bien, très bien, très bienQue tú estás muy bien, muy bien, muy bien
Depuis qu'elle est partie, partie, partieDesde que se fue, se fue, se fue
Que l'amour s'est envolé, adieuQue se marchó el amor, adiós
Que maintenant tu vis sans douleurQue ahora vives sin dolor
Que tu vis encore sans foi, sans foiQue aún vives sin fe, sin fe
Depuis qu'elle est partie, partieDesde que se fue, se fue
Et même si je te vois rire, vivreY aunque te veo reír, vivir
Je sais qu'en réalité tu veux mourirSe que en realidad quieres morir
Mon pote, je lui ai dit, mon pote, je lui ai dit, mon pote, je lui ai ditAmigo le conté, amigo le conté, amigo le conté
Bien que je sache que tu veux mourirAunque en realidad se que quieres morir
Mon pote, je lui ai ditAmigo le conté
Justement, je pensais à ellePrecisamente ahora estaba pensando en ella
J'aimerais la voir en faceQuisiera verla de frente
Lui dire ce que je ressensDecirle lo que se siente
Que même si elle a joué avec mon cœurQue aunque con mi corazón jugó
Je ne lui en veux pasYo no le guardo rencor
Que maintenant j'ai un nouvel amourQue ahora tengo un nuevo amor
Qui a apaisé cette douleurQue ha aliviado ese dolor
Que même si elle a joué avec mon cœurQue aunque con mi corazón jugó
Je ne lui en veux pasYo no le guardo rencor
Que maintenant j'ai un nouvel amourQue ahora tengo un nuevo amor
Qui a apaisé cette douleurQue ha aliviado ese dolor
Dis-lui que je vais très bien, très bienDile que estoy muy bien, muy bien
Depuis qu'elle est partie, partieDesde que se fue, se fue
Il ne reste que son adieu, adieuSolo quedó su adiós, adiós
Ma tête l'a déjà oubliéeYa mi mente la olvidó
Que tu vas très bien, très bien, très bienQue tú estás muy bien, muy bien, muy bien
Depuis qu'elle est partie, partie, partieDesde que se fue, se fue, se fue
Que l'amour s'est envolé, adieuQue se marcho el amor, adiós
Que maintenant tu vis sans douleurQue ahora vive sin dolor
Que tu vis encore sans foi, sans foiQue aun vive sin fe, sin fe
Depuis qu'elle est partie, partieDesde que se fue, se fue
Et même si je te vois rire, vivreY aunque te vio reír, vivir
Je sais qu'en réalité tu veux mourirSe que en realidad quieres morir
Mon pote, je lui ai dit, mon pote, je lui ai dit, mon pote, je lui ai ditAmigo le conté, amigo le conté, amigo le conté
Bien que je sache que tu veux mourirAunque en realidad sé que quieres morir
Mon pote, je lui ai ditAmigo le conté
Ce n'est pas pour te faire du mal, mon poteNo es por dañarte la mente, amigo
Si tu la voyaisSi tu la vieras
Pour moi, je la trouve plus bellePara mi la encuentro más bella
Et ses yeux de sorcièreY sus ojos de hechicera
Qui envoûtent n'importe quiQue cautivan a cualquiera
Ce n'est pas pour te faire du mal, mon poteNo es por dañarte la mente, amigo
Si tu la voyaisSi tu la vieras
Pour moi, je la trouve plus bellePara mi la encuentro más bella
Et ses yeux de sorcièreY sus ojos de hechicera
Qui envoûtent n'importe quiQue cautivan a cualquiera
Maintenant, c'est ta décisionAhora es tu decisión
Tu la connais mieux que moiTu la conoces a ella mejor que yo
Tu sais juste ce qui s'est passé entre vousTu solo sabes lo que entre ustedes pasó
C'est à toi de lui offrir ton pardon, si c'est pour moiEs de ti bríndale tu perdón, si es por mi
Fais demi-tour, oublie-laDa la vuelta, olvídala
Maintenant, c'est ta décisionAhora es tu decisión
Tu la connais mieux que moiTu la conoces a ella mejor que yo
Tu sais juste ce qui s'est passé entre vousTu solo sabes lo que entre ustedes paso
C'est à toi de lui offrir ton pardon, si c'est pour moiEs de ti bríndale tu perdón, si es por mi
Fais demi-tour, mieux dis-lui adieuDa la vuelta, mejor dile adiós
Que tu vas très bien, très bien, très bienQue tú estás muy bien, muy bien, muy bien
Depuis qu'elle est partie, partie, partieDesde que se fue, se fue, se fue
Que l'amour s'est envolé, adieuQue se marchó el amor adiós
Que maintenant tu vis sans douleurQue ahora vive sin dolor
Que tu vis encore sans foi, sans foiQue aún vive sin fe, sin fe
Depuis qu'elle est partie, partieDesde que se fue, se fue
Et même si je te vois rire, vivreAunque te veo reír, vivir
Je sais qu'en réalité tu veux mourirSé que en realidad quieres morir
Mon pote, je lui ai dit, mon pote, je lui ai dit, mon pote, je lui ai ditAmigo le conté, amigo le conté, amigo le conté
Bien que je sache que tu veux mourirAunque en realidad sé que quieres morir
Mon pote, je lui ai ditAmigo le conté



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magnate y Valentino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: