Transliteración y traducción generadas automáticamente
Nangoku Ningyo Hime
Mahou No Star Magical Emi
Sirena tropical
Nangoku Ningyo Hime
(Sirena tropical)
(Tropical mermaid)
(Tropical mermaid)
En el azul profundo, me sumerjo y me siento linda
あおいプールはさんできゅうたに
Aoi puuru hasande kyuuta ni
Envuelta en la bruma, me escondo
きりしめったにしながり
Kirishimetta ni shinagari
En la mirada escondida tras mis lentes de sol
さんぐらすにかくれたしせんに
Sangurasu ni kakureta shisen ni
La luz en mi pecho
むねのlight
Mune no light
Me hace cosquillas
くすぐるの
Kusuguru no
El detonante es el chapoteo del agua
きっかけはみずしぶき
Kikkake wa mizu shibuki
Lo siento, ¿no puedo ir al mar?
I'm sorry,うみにでませんか
I'm sorry, umi ni demasen ka?
(Sirena tropical) siendo amada y sin amor
(Tropical mermaid)あいされていないと
(Tropical mermaid) aisa rete inaito
El amor se convierte en peces
あいしがおさかなになる
Aishi ga osakana ni naru
(Sirena tropical) en la orilla de la playa
(Tropical mermaid)みちちおのなぎさで
(Tropical mermaid) michi chi ono nagisa de
Abrázame suavemente, por favor
そっとだきしめてplease
Sotto dakishimette please
Estar sola al atardecer, me hace sentir abandonada
ひとりじゃゆうひにさらわれちゃうの
Hitori ja yuuhi ni, sarawa re chau no
Entre las palmeras
やしのかけって
Yashi no kakkette
Sonrío, la tarde se va pero el tiempo se detiene
ほほえむごごはじかんだけが
Hohoemu gogo wa jikan da ke ga
Estoy soñolienta
ねむってる
Nemutteru
Intento probar el refresco de cola
すかしてみるかんぱりそうだ
Sukashite miru kanpari sooda
Las burbujas del amor están estallando
こいのあわがはじけてる
Koi no awa ga, hajike teru
Me ahogué y mentí
おぼれたとうそついて
Oboreta to uso tsuite
Lo siento
I'm sorry
I'm sorry
Mi corazón se desvió
こころさがったの
Kokoro sagutta no
(Sirena tropical) si pudiera regresar al fondo del mar
(Tropical mermaid)かいていにもどれば
(Tropical mermaid) kaitei ni modoreba
Allí hay un encuentro con tiburones
さめとおみあいがある
Same to o miai ga aru
(Sirena tropical) dudando en dar un beso
(Tropical mermaid)くちづけをためらい
(Tropical mermaid) kuchi dzuke o tamerai
No me hagas sentir triste, por favor
かなしまないでplease
Kanashima senaide please
No te rías diciendo que las bromas son pesadas
じょーくがじょうずだとわらっていないで
Jooku ga joozuda to waratte inai de
(Sirena tropical) siendo amada y sin amor
(Tropical mermaid)あいされていないと
(Tropical mermaid) aisa rete inaito
Los pies se convierten en peces
あしがおさかなになる
Ashi ga osakana ni naru
(Sirena tropical) en la orilla de la playa
(Tropical mermaid)みちちおのなぎさで
(Tropical mermaid) michi chi ono nagisa de
Abrázame suavemente, por favor
そっとだきしめてplease
Sotto dakishimete please
Estar sola al atardecer, me hace sentir abandonada
ひとりじゃゆうひにさらわれちゃうの
Hitori ja yuuhi ni sarawa re chau no
(Sirena tropical)
(Tropical mermaid)
(Tropical mermaid)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mahou No Star Magical Emi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: