Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 495

Happy Days

Mai Kuraki

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Happy Days

ひとりつよがってみたり へいきなかおしてたけれどHitori tsuyo gatte mitari heiki na kao shiteta keredo
ただいまではちかすぎて わからなかっただけでTada ima made wa chikasugite wakara nakatta dake de

はなれてみて はじめてたいせつなひとだってHanaretemite hajimete taisetsu na hito datte
ほんとうはこころのなかじゃ きみのことがあふれていたよHontou wa kokoro no naka ja kimi no koto ga afureteita yo

みぎてにきみのてを ひだりにみえないあしたをMigite ni kimi no te o hidari ni mienai ashita o
にぎりしめ いまとびたつけど とつぜんにNigirishime ima tobitatsu kedo totsuzen ni
どうしようもないじぶんにであったらDou shiyou mo nai jibun ni deattara
ときにはふりむいてもいいのToki ni wa furimuitemo ii no?

I won't forget our memoriesI won't forget our memories

We share our happy daysWe share our happy days
We laugh and cry a lotWe laugh and cry a lot
You know what i'm talking aboutYou know what i'm talking about
So let's sing our songSo let's sing our song

We share our happy daysWe share our happy days
We laugh and cry a lotWe laugh and cry a lot
You know what i'm talking aboutYou know what i'm talking about
'cause you're my best friend'cause you're my best friend

けんかもよくしてたよね きみがいつもおれてくれたKenka mo yoku shiteta yo ne kimi ga itsumo orete kureta
またいつかなにもいわずに わかりあえていたころのMata itsu ka nani mo iwazu ni wakariaeteita koro no

ふたりにもどれるよね ときがひきはなしてもFutari ni modoreru yo ne toki ga hikihanashitemo
おもいだすたび きみにであえたことは ほこりにおもうOmoidasu tabi kimi ni deaeta koto wa hokori ni omou

わたしがなくまえに きみがないてくれたよねWatashi ga naku mae ni kimi ga naitekureta yo ne
かなしみをすこしにしてくれたぶんKanashimi o sukoshi ni shitekureta bun
おなじみちをあるいてた あのころをOnaji michi o aruiteta ano koro o
わすれない すごしたひびWasurenai sugoshita hibi

I won't forget our memoriesI won't forget our memories

みぎてにきみのてを ひだりにみえないあしたをMigite ni kimi no te o hidari ni mienai ashita o
にぎりしめ いまとびたつけど とつぜんにNigirishime ima tobitatsu kedo totsuzen ni
どうしようもないじぶんにであったらDou shiyou mo nai jibun ni deattara
ときにはふりむいてもいいのToki ni wa furimuitemo ii no?

I won't forget our memoriesI won't forget our memories

わたしがなくまえに きみがないてくれたよねWatashi ga naku mae ni kimi ga naitekureta yo ne
かなしみをすこしにしてくれたぶんKanashimi o sukoshi ni shitekureta bun
おなじみちをあるいてた あのころをOnaji michi o aruiteta ano koro o
わすれない すごしたひびWasurenai sugoshita hibi

I won't forget our memoriesI won't forget our memories

わたしがなくまえに きみがないてくれたよねWatashi ga naku mae ni kimi ga naitekureta yo ne
かなしみをすこしにしてくれたぶんKanashimi o sukoshi ni shitekureta bun
おなじみちをあるいてた あのころをOnaji michi o aruiteta ano koro o
わすれない すごしたひびWasurenai sugoshita hibi

I won't forget our memoriesI won't forget our memories

Días Felices

Intenté ser fuerte por mi cuenta, fingí estar bien
Pero ahora, estás demasiado cerca y simplemente no lo entendía

Al separarnos, me di cuenta de lo importante que eras
En realidad, en lo más profundo de mi corazón, estabas desbordando

Tomando tu mano derecha, sin ver un mañana a la izquierda
Aprieto fuerte y me lanzo al presente, de repente
Si me encuentro conmigo mismo desesperado
A veces está bien mirar atrás

No olvidaré nuestros recuerdos

Compartimos nuestros días felices
Reímos y lloramos mucho
Sabes de lo que hablo
Así que cantemos nuestra canción

Compartimos nuestros días felices
Reímos y lloramos mucho
Sabes de lo que hablo
Porque eres mi mejor amigo

Solíamos pelear mucho, ¿verdad? Siempre estabas ahí para mí
Otra vez, en aquellos días en los que nos entendíamos sin decir nada

Podemos volver a ser nosotros dos, incluso si el tiempo nos separa
Cada vez que recuerdo, pienso en los momentos en que nos encontramos

Antes de que yo llorara, tú llorabas por mí
Aliviaste un poco mi tristeza
No olvidaré los días que pasamos juntos caminando por el mismo camino

No olvidaré nuestros recuerdos

Tomando tu mano derecha, sin ver un mañana a la izquierda
Aprieto fuerte y me lanzo al presente, de repente
Si me encuentro conmigo mismo desesperado
A veces está bien mirar atrás

No olvidaré nuestros recuerdos

Antes de que yo llorara, tú llorabas por mí
Aliviaste un poco mi tristeza
No olvidaré los días que pasamos juntos caminando por el mismo camino

No olvidaré nuestros recuerdos

Antes de que yo llorara, tú llorabas por mí
Aliviaste un poco mi tristeza
No olvidaré los días que pasamos juntos caminando por el mismo camino

No olvidaré nuestros recuerdos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Kuraki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección