Traducción generada automáticamente

The Frozen Sea
Mai Kuraki
El Mar Congelado
The Frozen Sea
Bajo la luna llena, las flores de azucenaSa ba ku ni sa ku a o i tsu ki no ha na
El suave viento sopla, acariciando mi pielSa sa ya ku ko e ga hi bi i te i ru
¿Qué ven tus ojos en realidad?A na ta no me ni wa na ni ga mi ru mo
A pesar de estar a tu ladoSo ba ni i ru no ni
No sé dónde estásI don't know where you are
Cerrando mis ojos, siento tus manos en mi espaldaU tsu mu ku wa ta si ni te wo sa si no be te
¿Por qué me haces sentir así?Do u si te so n na ni ya sa si i no
No me dejes de nuevo, toma mi manoDon't leave me again so no te wo
Nunca te dejaré, confía en míNever let you go si n ji te
Bajo la luz de la luna y las estrellasIn the moonlight stars
Reconstruiremos nuestros corazones rotosKo wa re ta ko ko ro wo to ri mo do so u
La luz del sol se filtra a través del cieloYo zo ra ni chi ru a su he no hi ka ri ga
Aunque sea tenue, si desapareciera ahoraSu ko si de mo i ma ka ga ya ku na ra
No puedo dejar de soñar contigoYu me mi ru ko to ya me zu
Aunque cruce océanosDo ki wo ko e te mo
A pesar de estar a tu ladoSo ba ni i ru no ni
No nos importa lo que signifiqueWe don't care what meant
Quizás no entendamos nadaTa si ka na mo no sa e wa ka ra na i ke do
Pero seguiremos respirando juntosA yu mi wo to me su ni i ki te i ko u
No me dejes de nuevo, aquí en mi corazónDon't leave me again ko ko ro de
Nunca te dejaré, lo prometoNever let you go o mo tte
Bajo la luz de la luna y las estrellasIn the moonlight stars
Algún día pintaremos el cielo de azulI tsu ka wa a o i so ra to u mi ni
Ahora, en este oscuro y solitario álbum de recuerdosI ma wa mo u ka na si mi no a ru ba mu to ji
Las lágrimas derramadas son un mar congeladoNa ga si ta na mi da wa frozen sea
No me dejes de nuevoDon't leave me again
Abre la página de nuestro pasadoA ta ra si i pe- ji wo hi ra i te
Bajo la luz de la luna y las estrellasIn the moonlight stars
Observaremos el amanecer de un nuevo díaKa ga ya ku i ku se n no hi to mi
No me dejes de nuevoDon't leave me again
Míranos, por favorLook at us please
Estamos tratando de sobrevivir en esta tierraWe are trying to live on this earth
Oh síOh yeah
Bajo la luz de la luna y las estrellasIn the moonlight stars
Todos los niños luchan por vivir en este mundoAll the kids are fighting to live on this earth
Oh síOh yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Kuraki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: