Traducción generada automáticamente

Fushigi No Kuni (translation)
Mai Kuraki
Fushigi No Kuni (traducción)
Fushigi No Kuni (translation)
Buenos días o buenas noches"good morning or good evening"
Ante la voz de la televisiónAt the voice from the television
Me despierto para escucharlaI wake up to listen to it
"un especial de noticias rápido ahora...""a quick news special now..."
"el conejo blanco del parque en la calle milmet viene a esta ciudad""the white rabbit from the park on milmet lane comes to this town"
Mirando el reloj, 24 en punto, apresurándome a abrir la puertaLooking at the clock, 24-o'-clock, hurrying to open the door
Hacia el lugar que te prometíTo the place i promised with you
Saltando sobre el charco de lágrimasJumping over the puddle of tears
Antes de que hoy no pueda ser alcanzadoBefore today can't be overtaken
"¡vamos ahora!""let's go now!"
No se necesita guía para llegar al país de las maravillasNo guide is needed to get to the wonderland
Solo sigue por eseJust continue along that
Camino brillante a tiempoShining path in time
Aún, desde hace mucho, mucho tiempoStill, since long, long ago
Como ha sidoLike how it's been
Las estaciones continúan cambiandoThe seasons continue to change
En realidad el pasado y el futuro están conectados en uno solo yActually the past and the future is connected into one and
Puede que te haya conocido incontables veces antesI might have met you countless times before
En el instante en que el sol se despierta, comenzamos a buscar el sueño perdidoAt the instant the sun wakes up, we begin to search for the lost dream
Persiguiendo el tiempo que corre y luego apresurándonos a cerrar la puertaChasing down the running time then hurrying to shut the door
Finalmente llegué a tiI finally got to you
Un significado para las palabras, un momento para el tiempoA meaning for words, a moment for time
Como si no quisiera perder un día llamado mañanaAs if to not lose a day called tomorrow
"¡vamos ahora!""let's go now!"
No se necesitan reglas tontas en el país de las maravillasNo foolish rules are needed in the wonderland
Está bien simplemente seguirIt's okay to just move along
Ese camino brillante contigoThat shining path with you
Aún, desde hace mucho, mucho tiempoStill, since long, long ago
Como ha sidoLike how it's been
Las estaciones continúan cambiandoThe seasons continue to change
"¡vamos ahora!""let's go now!"
No se necesita guíaNo guide is needed
Solo sigue por ese camino brillanteJust continue along that shining path
Aún, desde hace mucho, mucho tiempoStill, since long, long ago
Como ha sidoLike how it's been
No se necesitan reglas tontas en el país de las maravillasNo foolish rules are needed in the wonderland
Está bien simplemente seguirIt's okay to just move along
Ese camino brillante contigoThat shining path with you
Aún, desde hace mucho, mucho tiempoStill, since long, long ago
Como ha sidoLike how it's been
Las estaciones continúan cambiandoThe seasons continue to change
"¡vamos ahora!""let's go now!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Kuraki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: