Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ai o motto
Mai Kuraki
Ai o motto
ゆうべみていたものはわたしじゃないだれかでYuube miteita mono wa watashi janai dareka de
こどくふあんかんじてたKodoku fuan kanjiteta
ありふれてることばちかってくたびにAri fureteru kotoba chikatteku tabi ni
かこもみらいもくちびるにとけてくKako mo mirai mo kuchibiru ni toketeku
なにもかもきづかずにいたふたりはぐれたこころをNani mo kamo kizukazu ni ita futari hagureta kokoro o
さがしもとめてたSagashi motometeta
りそうのふねにはのりおくれないでRisou no fune niwa nori okurenaide
あいをもっとAi o motto
せつないほどにもっとSetsunai hodo ni motto
ただひとりでこたえみつけゆめをかなえるためにTada hitori de kotae mitsuke yume o kanaeru tameni
だってここまできたのだってDatte koko made kita no datte
いつまでもわたしとあいをずっとItsu mademo watashi to ai o zutto
やめないでYamenaide
はるかなるしまからながれくるこのしらべはHaruka naru shima kara nagare kuru kono shirabe wa
いつもいつもあたたかくItsumo itsumo atatakaku
ゆめもたずにきてもゆめうまれてくるYume motazu ni kitemo yume umaretekuru
ときにそっとわたしだきしめてはToki ni sotto watashi dakishimete wa
やさしいことばのりなしでしなやかにひいていくよYasashii kotoba nori nashite shinayaka ni hiiteiku yo
いつもみていたよItsumo miteita yo
あなたをみていたどんなときにでもAnata o miteita donna toki ni demo
あいをもっとAi o motto
せつないほどにもっとSetsunai hodo ni motto
すべてひとはいつもゆめにむかいながれていくからSubete hito wa itsumo yume ni mukai nagarete yuku kara
だってけせないいたみだってDatte kesenai itami datte
ときがこのかなしみうみにかえるToki ga kono kanashimi umi ni kaeru
You are my everythingYou are my everything
あなたとわたしがであえたのはAnata to watashi ga deaeta no wa
ぐうぜんじゃなくって I Still believe destinyGuuzen janakutte I Still believe destiny
あああの日あのときにどこともどれないAh ano hi ano toki nido to modorenai
だけど(あいを)もっとDakedo (ai o) motto
せつないほどにもっとSetsunai hodo ni motto
すべてひとはいつもゆめにむかいながれていくからSubete hito wa itsumo yume ni mukai nagarete yuku kara
だってけせないいたみだってDatte kesenai itami datte
ときがこのかなしみうみにかえるToki ga kono kanashimi umi ni kaeru
You are my everythingYou are my everything
あいをもっとAi o motto
せつないほどにもっとSetsunai hodo ni motto
ただひとりでこたえみつけゆめをかなえるためにTada hitori de kotae mitsuke yume o kanaeru tameni
だってここまできたのだってDatte koko made kita no datte
いつまでもわたしとあいをずっとItsu mademo watashi to ai o zutto
やめないでYamenaide
Más amor
Anoche lo que vi no era yo, era alguien más
Sintiendo soledad y ansiedad
Cada vez que intercambiamos palabras que nos tocan
El pasado y el futuro se desvanecen en nuestros labios
Sin darnos cuenta de nada, los dos perdimos nuestros corazones
Buscando, anhelando
No te quedes atrás en el barco de los ideales
Más amor
Mientras más doloroso, más
Solo para encontrar respuestas y cumplir sueños
Porque hemos llegado hasta aquí
Siempre, siempre, nunca dejes de amarme
Desde la lejana isla fluye esta melodía
Siempre, siempre, cálida
Aunque no tengamos sueños, los sueños nacen
A veces suavemente me abrazas
Con palabras amables, deslizándose suavemente, brillantes
Siempre te he estado viendo
Te he estado viendo en cualquier momento
Más amor
Mientras más doloroso, más
Todos avanzan hacia los sueños
Porque el dolor que no se puede borrar
El tiempo convierte esta tristeza en el mar
Eres mi todo
El hecho de que tú y yo nos hayamos encontrado
No fue por casualidad, sigo creyendo en el destino
Ah, en ese día, en ese momento, no puedo volver atrás
Pero (amor) más
Mientras más doloroso, más
Todos avanzan hacia los sueños
Porque el dolor que no se puede borrar
El tiempo convierte esta tristeza en el mar
Eres mi todo
Más amor
Mientras más doloroso, más
Solo para encontrar respuestas y cumplir sueños
Porque hemos llegado hasta aquí
Siempre, siempre, nunca dejes de amarme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Kuraki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: