Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.213

Your Best Friend

Mai Kuraki

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Your Best Friend

きみのことぜんぶわかってあげたいけどKimi no koto zenbu wakatteagetai kedo
つらくてもごまかすいつもえがおでTsurakutemo gomakasu itsumo egao de
マス でも せいなみだをこらえてるねずっとMas eu sei namida wo koraeteru ne zutto
そのむねがこわれそうなくらいSono mune ga kowaresouna kurai

つよがっていてもきみのひとみをみればTsuyogatteitemo kimi no hitomi wo mireba
わかるよすぐにねyou're my boyfriendWakaru yo sugu ni ne you're my boyfriend
So you can lean on meSo you can lean on me

そのおもいはとどいてるよSono omoi wa todoiteru yo
むねのおくにひびいてるよMune no oku ni hibiiteru yo
ことばにださなくたってKotoba ni dasanakutatte
I know your heartそばにいるよI know your heart soba ni iru yo
いまはとおくはなれていてもIma wa tooku hanareteitemo
むねのこえはきこえてるよMune no koe wa kikoeteru yo
ことばにださなくてもわかるよKotoba ni dasanakutemo wakaru yo
ずっとyou're my boyfriendZutto you're my boyfriend

Girl knowきみのことGirl know kimi no koto
Girl knowおもうことGirl know omou koto
じぶんをせめてるきみのこころJibun wo semeteru kimi no kokoro
And I knowなみだをAnd I know namida wo
みせないようにずっとMisenai youni zutto
ふあんでむねがいっぱいのときもFuan de mune ga ippai no toki mo

つよがっていてもきみのひとみをみればTsuyogatteitemo kimi no hitomi wo mireba
わかるよすぐにねyou're my best friendWakaru yo sugu ni ne you're my best friend
So you can lean on meSo you can lean on me

そのおもいはとどいてるよSono omoi wa todoiteru yo
むねのおくにひびいてるよMune no oku ni hibiiteru yo
ことばにださなくたってKotoba ni dasanakutatte
I know your heartそばにいるよI know your heart soba ni iru yo
いまはとおくはなれていてもIma wa tooku hanareteitemo
むねのこえはきこえてるよMune no koe wa kikoeteru yo
ことばにださなくてもわかるよKotoba ni dasanakutemo wakaru yo
ずっとyou're my best friendZutto you're my best friend

ふたりのこころつなぐてれぱしーFutari no kokoro tsunagu terepashii
ふたりをひきさくものなんてないFutari wo hikisaku mono nante nai
おもいつづけてるよどこにいてもOmoitsuzuketeru yo doko ni itemo
こころはつながっているからKokoro wa tsunagatteiru kara

Yes I knowきみのことYes I know kimi no koto
And you knowわたしのこともAnd you know watashi no koto mo
しんじあっているからだいじょうぶShinjiatteiru kara daijoubu
So you can lean on meSo you can lean on me

そのおもいはとどいてるよSono omoi wa todoiteru yo
むねのおくにひびいてるよMune no oku ni hibiiteru yo
ことばにださなくたってKotoba ni dasanakutatte
I know your heartそばにいるよI know your heart soba ni iru yo
いまはとおくはなれていてもIma wa tooku hanareteitemo
むねのこえはきこえてるよMune no koe wa kikoeteru yo
ことばにださなくてもわかるよKotoba ni dasanakutemo wakaru yo
ずっとyou're my best friendZutto you're my best friend

Tu Mejor Amigo

Quiero entender todo sobre ti, aunque sea doloroso, siempre engañas con una sonrisa
Pero sé que estás conteniendo las lágrimas todo el tiempo
Tu corazón parece a punto de romperse

Aunque finjas, cuando veo tus ojos
Lo entiendo de inmediato, eres mi novio
Así que puedes apoyarte en mí

Estos sentimientos te alcanzan
Resuenan en lo más profundo de mi corazón
Aunque no los expreses con palabras
Sé cómo te sientes, estoy a tu lado
Aunque ahora estemos separados por la distancia
Puedo escuchar la voz de tu corazón
Aunque no lo digas con palabras, lo entiendo
Siempre serás mi novio

Chica, sé sobre ti
Chica, sé lo que piensas
Tu corazón que te reprendes a ti misma
Y sé que las lágrimas
No las muestras, siempre
Incluso en momentos de ansiedad, cuando tu corazón está lleno

Aunque finjas, cuando veo tus ojos
Lo entiendo de inmediato, eres mi mejor amigo
Así que puedes apoyarte en mí

Estos sentimientos te alcanzan
Resuenan en lo más profundo de mi corazón
Aunque no los expreses con palabras
Sé cómo te sientes, estoy a tu lado
Aunque ahora estemos separados por la distancia
Puedo escuchar la voz de tu corazón
Aunque no lo digas con palabras, lo entiendo
Siempre serás mi mejor amigo

Una telepatía que une nuestros corazones
No hay nada que pueda separarnos
Sigo pensando en ti, estés donde estés
Porque nuestros corazones están conectados

Sí, sé sobre ti
Y tú sabes sobre mí también
Porque confiamos el uno en el otro, está bien
Así que puedes apoyarte en mí

Estos sentimientos te alcanzan
Resuenan en lo más profundo de mi corazón
Aunque no los expreses con palabras
Sé cómo te sientes, estoy a tu lado
Aunque ahora estemos separados por la distancia
Puedo escuchar la voz de tu corazón
Aunque no lo digas con palabras, lo entiendo
Siempre serás mi mejor amigo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Kuraki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección