Traducción generada automáticamente

No One's Home
Mai Yamane
Personne n'est là
No One's Home
Bien que tout soit finiThough it’s all over
Il m'arrive encore de me demanderTimes I wonder still
"Que fais-tu maintenant ?"“What you doin’ now?”
Eh bien...Well…
Les larmes, c'est tout ce que je peux avoir iciTears are all I ever get enough of here
Sans toi dans ma vieWithout you in my life
Sans toi dans ma vieWithout you in my life
C'est peut-être le moment de te perdreMight be the time to lose you
Laisse juste tomberJust let it go
Et éloigne-toiAnd walk away
Ça sert à rien d'essayerAin’t no use in tryin’
Parce que tu es trop loin maintenantCuz you’re too far away now
Des pièces vides que je ne peux pas tenirEmpty rooms that I can’t hold
Le silence devient froidSilence gets cold
Personne n'est làNo one’s home
Rien que je puisse faireNothin’ I can do
J'avais tout à portée de main mais maintenant c'est partiI had it all within my reach but now it’s gone
Il n'y a pas de sourire dans ma vieThere’s no smile in my life
Il n'y a pas de toi ici pour m'aimerThere’s no you here to love me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mai Yamane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: