Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kawazoi no kaerimichi
Maika Shiratori
El camino de regreso a Kawazoi
Kawazoi no kaerimichi
La nieve se derritió en una tarde de invierno
ゆきのとけたふゆのごご
yuki no toketa fuyu no gogo
Mis dedos estaban demasiado fríos
わたしのゆびはつめたすぎて
watashi no yubi wa tsumetasugite
Sosteniendo fragmentos de amabilidad olvidada
わすれかけたやさしさの
wasurekaketa yasashisa no
Estabas allí
かけらをだいたあなたがそこにいた
kakera wo daita anata ga soko ni ita
El camino de regreso a Kawazoi
かわぞいのかえりみち
kawazoi no kaerimichi
En la distancia, un sol poniente brillante
とおくにはまっかなゆうひ
tooku ni wa makka na yuuhi
Tu dedo tocó mi hombro
あなたのゆびがかたにふれて
anata no yubi ga kata ni furete
Era un cálido calor
あたたかいぬくもりだった
atatakai nukumori datta
La ciudad y la gente se ven como la primavera
まちもひともはるもよう
machi mo hito mo haru moyou
Vistiendo ropa nueva que se desliza
おそでをとおしたあたらしいふく
osode wo tooshita atarashii fuku
Corriendo en esta rutina diaria
はしりだしたこのにちじょうと
hashiridashita kono nichijou to
Me confundo con el amor que florece
めばえたてのいとしさにとまどうわたし
mebaetate no itoshisa ni tomadou watashi
El camino de regreso a Kawazoi
かわぞいのかえりみち
kawazoi no kaerimichi
Si pudiera expresar sentimientos insoportables
こらえきれないおもいをかたれば
koraekirenai omoi wo katareba
Tú sonreíste suavemente
あなたはそっとわらっていった
anata wa sotto waratte itta
'Déjanos caminar poco a poco'
すこしずつあるいてゆこう
"sukoshi zutsu aruite yukou"
Cuando llega el verano, vamos al mar
なつになればうみへいって
natsu ni nareba umi e itte
Dos sombras que se persiguen
はしゃぎまわったふたつのかげ
hashagimawatta futatsu no kage
El cuerpo sudoroso, sin darse cuenta
あせばむからだいつのまにか
asebamu karada itsunomanika
Te sumerges en la marea y ya no estás
しおにまかれあなたはもういない
shio ni makare anata wa mou inai
Recibiendo solo el otoño
ひとりむかえるあきを
hitori mukaeru aki wo
¿Cuánto tiempo sentí esa sensación?
どれほどながくかんじたことだろう
dore hodo nagaku kanjita koto darou
El invierno regresa y una vez más
ふゆがめぐりわたしはまた
fuyu ga meguri watashi wa mata
Caminaré por el camino de regreso a Kawazoi
あるいてゆくよかわぞいのかえりみちを
aruite yuku yo kawazoi no kaerimichi wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maika Shiratori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: