Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sayonara Arigatou Gomen Ne
Maiko Ueoku
Sayonara Arigatou Gomen Ne
Sayonara Arigatou Gomen Ne
suavemente tocaste mi cabello sin decir nada y te fuiste
そっとわたしのかみにさわってなにもいわずにあなたはでていった
sotto watashi no kami ni sawatte nani mo iwazu ni anata wa deteitta
Te amo, te amo, incluso ahora
I love you, I love you, いまでも
I love you, I love you, ima demo
teniendo en silencio la puerta cerrada, escuché tus pasos alejarse
しずかにしまるドアをみつめてとおくなるあしおとをきいてた
shizuka ni shimaru doa o mitsumete tooku naru ashioto o kiiteta
Te extraño, te extraño, por favor
I miss you, I miss you, おねがい
I miss you, I miss you, onegai
Los dos escuchábamos esa canción que amábamos
ふたりしてきいていただいすきだったあのうた
futari shite kiiteita daisukidatta ano uta
Solo la canté una vez porque realmente quería llorar
いちどだけかけてみたちゃんとなきたかったから
ichidodake kakete mita chanto nakitakatta kara
Adiós, gracias, lo siento, fue mejor no habernos conocido
さよならありがとうごめんねであわなければよかった
sayonara arigatou gomen ne deawanakereba yokatta
tan triste, tan querido, pero no pude ser feliz
こんなにかなしくてこんなにすきなのにしあわせになれなかった
kon'nani kanashikute kon'nani sukinanoni shiawase ni narenakatta
Adiós, gracias, lo siento, porque quiero olvidarte
さよならありがとうごめんねあなたをわすれたいから
sayonara arigatou gomen ne anata o wasuretai kara
Las lágrimas ya no caen, de ahora en adelante seguiré soñando
なみだはもうでないこのさきもずっとそういってまたゆめみる
namida wa mou denai konosaki mo zutto souitte mata yume miru
Suavemente quise apoyarme en tu espalda, solo me acurruqué en tu pecho
そっとせなかをささえてほしくてあなたのむねによりそってみただけ
sotto senaka o sasaete hoshikute anata no mune ni yorisotte mita dake
Te amo, te amo, una ilusión
I love you, I love you, まぼろし
I love you, I love you, maboroshi
Realmente estaba sola y pasé noches tan desgarradoras
ほんとうはさびしくてこわれるくらいのよるを
hontou wa sabishikute kowareru kurai no yoru o
Malinterpreté tus palabras y las tuyas
やりすごすおんなだとあなたごかいしてた
yarisugosu on'nada to anata gokai shiteta
Adiós, gracias, lo siento, sería mejor ser honesta
さよならありがとうごめんねすなおになればよかった
sayonara arigatou gomen ne sunao ni nareba yogatta
Quizás sin decir nada, te habrías dado cuenta, yo no entendía
なにもいわなくてもきづくだろうなんてわたしわかってなかった
nani mo iwanakute mo kizukudarou nante watashi wakattenakatta
Adiós, gracias, lo siento, sería mejor si te tuviera
さよならありがとうごめんねあなたにいえばよかった
sayonara arigatou gomen ne anata ni ieba yokatta
No volveré a encontrarme con ese tipo de amor, brillando como aquel día
あんなこいにはもうにどとはであえないかがやいたあの日のこと
an'na koi ni wa mou nidoto wa deaenai kagayaita ano hi no koto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maiko Ueoku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: