Traducción generada automáticamente

Lo Prefieres a El
Makano
Du bevorzugst ihn
Lo Prefieres a El
Makano, makano, makanoMakano, makano, makano
Du sagst mir, dass du sehr verwirrt bistMe dices que estas muy confundida
Und nicht weißt, was du tun sollstY que no sabes que hacer
Du schwörst, dass du mich liebst und ihn auch liebstMe juras que me amas y que lo amas a el
Ich weiß, dass ich nur dein Liebhaber binYo sé que solo soy tu amante
Und wenn ich dich eines Tages sehe, darf ich nichts verlangenY si algún día te veo no debo reclamar
Denn dann such mich nicht wieder aufPues entonces no me vuelvas a buscar
Bevorzugst du ihn oder bleibst du bei mirLo prefieres a el o te quedas conmigo
Auch wenn es mir das Herz brichtAunque me duela en el alma
So will ich nicht weiter mit dirNo seguiré así contigo
Warum suchst du mich nur, wenn du dich geliebt fühlen willstPorqué solo me buscas cuando quieres sentirte amada
Warum der, den du hastPorqué ese que tienes
Dir zu Hause nicht so gut tutEn casa no te lo haces muy bien
Bevorzugst du ihn oder bleibst du bei mirLo prefieres a el o te quedas conmigo
Auch wenn es mir das Herz brichtAunque me duela en el alma
So will ich nicht weiter mit dirNo seguiré así contigo
Warum suchst du mich nur, wenn du dich geliebt fühlen willstPorqué solo me buscas cuando quieres sentirte amada
Warum der, den du hastPorqué ese que tienes
Dir zu Hause nicht so gut tutEn casa no te lo haces muy bien
Sag mir, was ich tun soll, wenn ich für dich nur ein Ersatz bin, mein SchatzDime que hago si para ti solo soy un reemplazo, amor
Ich halte es nicht mehr aus, nur für einen Moment bei dir zu sein, BabyYa yo no aguanto estar contigo por solo un rato, nena
Denn du suchst mich nur, wenn du Lust hastPorque solo me buscas cuando tienes ganas
Wenn er dich im Bett liegen lässt, mein SchatzCuando el te deja tirado en la cama, amor
Bevorzugst du ihn oder bleibst du bei mirLo prefieres a el o te quedas conmigo
Auch wenn es mir das Herz brichtAunque me duela en el alma
So will ich nicht weiter mit dirNo seguiré así contigo
Warum suchst du mich nur, wenn du dich geliebt fühlen willstPorqué solo me buscas cuando quieres sentirte amada
Warum der, den du hastPorqué ese que tienes
Dir zu Hause nicht so gut tutEn casa no te lo haces muy bien
Bevorzugst du ihn oder bleibst du bei mirLo prefieres a el o te queda conmigo
Panamamusic (panamamusic)Panamamusic (panamamusic)
Machen wir den Beat wieder schnellerHaciendo nuevamente el ritmo faster
20092009
MakanoMakano
Panamamusic.com.paPanamamusic.com.pa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Makano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: