Traducción generada automáticamente

Por Ésta a Tu Lado
Makano
À Tes Côtés
Por Ésta a Tu Lado
Combien je donnerais pour t'avoir avec moi à chaque instantCuanto diera por tenerte conmigo a cada momento
S'embrasser un million de fois, et que le temps nous suffiseDarnos un millón de besos, y que nos alcance el tiempo
Je ne te demande pas de le quitter mais tu dois me comprendreNo te pido que lo dejes pero tienes que entenderme
Je suis tombé amoureux et c'est très difficile de te partagerMe enamoré y es muy difícil compartirte
Je donnerais tout pour être à tes côtésYo daría lo que fuera por estar a tu lado
Crier à tout le monde que je suis amoureuxGritarle a todo el mundo que estoy enamorado
Ne pas avoir à se cacher dans l'obscuritéNo tener que escondernos en la oscuridad
Profiter jour après jour de notre intimitéDisfrutar día a día de nuestra intimidad
Mon cœur est plongé dans la tristesseMi corazón está sumido en la tristeza
Il a besoin de ta présenceRequiere tu presencia
Quand tu n'es pas avec moi, ton souvenir me tourmenteCuando no estás conmigo tu recuerdo me atormenta
24 heures sur 24, je te porte dans ma tête24 horas al día te llevo en mi cabeza
Et ma colère monte en pensant qu'un autre t'embrasseY me hierve la sangre al pensar que otro te besa
Au début, j'étais ton ami, aujourd'hui je suis amoureuxAl principio fui tu amigo hoy estoy enamorado
Ce qui était une aventure est maintenant le plus sacréLo que fue una aventura ahora es lo más sagrado
Je t'aimerai en secret jusqu'à ce que tu décides et choisissesTe amaré a escondidas hasta que decidas y elijas
Je donnerais tout pour être à tes côtésYo daría lo que fuera por estar a tu lado
Crier à tout le monde que je suis amoureuxGritarle a todo el mundo que estoy enamorado
Ne pas avoir à se cacher dans l'obscuritéNo tener que escondernos en la oscuridad
Profiter jour après jour de notre intimitéDisfrutar día a día de nuestra intimidad
Comment supporter qu'un autre embrasse ton corpsComo aguantar que otro abraza tu cuerpo
Dorme avec toi et ait aussi tes baisersDuerme contigo y también tiene tus besos
C'est difficile pour moi car je t'aimeDifícil para mí porque yo te amo
Et je me limite juste à te voir un instantY me limito solo a verte un momento
J'aimerais être le tien et non le voleur de tes rêvesQuisiera ser el dueño tuyo y no el ladrón de tus sueños
Celui qui te voit en cachette, je veux être plus que çaEl que te ve a escondidas, quiero ser más que eso
Compare-moi et tu verras qu'il ne pèse rien face à moiCompárame y veras que él ante mí no lleva peso
Eh ! Tu sais bien çaEy! Tu sabes bien eso
Je donnerais tout pour être à tes côtésYo daría lo que fuera por estar a tu lado
Crier à tout le monde que je suis amoureuxGritarle a todo el mundo que estoy enamorado
Ne pas avoir à se cacher dans l'obscuritéNo tener que escondernos en la oscuridad
Profiter jour après jour de notre intimitéDisfrutar día a día de nuestra intimidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Makano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: