Transliteración y traducción generadas automáticamente

Watarasebashi (Goto version)
Goto Maki
Watarasebashi (Goto version)
わたらせばしでみるゆうひを あなたはとてもすきだったわWatarasebashi de miru yuuhi wo anata wa totemo suki datta wa
きれいなとこでそだったね ここにすみたいといったkirei na toko de sodatta ne koko ni sumitai to itta
でんしゃにゆられこのまちまで あなたはあいにきてくれたわdensha ni yurare kono machi made anata wa ai ni kite kureta wa
わたしはいまもあのころを わすれられずいきてますwatashi wa ima mo ano koro wo wasurerarezu ikite'masu
いまでもやくもじゅんじゃへおまいりするとうなたのこといのるわima demo Yakumo junja e omairi suru to anata no koto inoru wa
ねがいごとひとつかなうなら あのころにもどりたいnegaigoto hitotsu kanau nara ano koro ni modoritai
とこやのかどにぽつんとある こうしゅうでんわおぼえてますかtokoya no kado ni POTSUN to aru koushuudenwa oboete'masu ka
きのうおもわずかけたくて なんどもじゅわきとったのkinou omowazu kaketakute nandomo juwaki totta no
このあいだわたらせがわのかわらにおりて ずっとながれみてたわkono aida Watarasegawa no kawara ni orite zutto nagare miteta wa
きたかぜがとてもつめたくて かぜをひいちゃいましたkitakaze ga totemo tsumetakute kaze wo hiichaimashita
だれのせいでもない あなたがこのまちでdare no sei demo nai anata ga kono machi de
くらせないことわかってたのkurasenai koto wakatteta no
なんどもなやんだわ だけどわたしここをnandomo nayanda wa dakedo watashi koko wo
はなれてくらすことできないhanarete kurasu koto dekinai
あなたがすきだといったこのまちなみがanata ga suki da to itta kono machinami ga
きょうもくれてゆきますkyou mo kurete yukimasu
ひろいそらととおくのやまやま ふたりであるいたまちhiroi sora to tooku no yamayama futari de aruita machi
ゆうひがきれいなまちyuuhi ga kirei na machi
Puente Watarase (Versión Goto)
En el puente Watarase solía ver contigo el atardecer
Creciste en un lugar hermoso, dijiste que querías vivir aquí
Mecida por el tren hasta esta ciudad, viniste a verme
Aún ahora, sigo viviendo sin poder olvidar aquellos días
Incluso ahora, voy a rezar en el santuario de Yakumo
Si se cumple un deseo, quiero volver a ese tiempo
¿Recuerdas el teléfono público en la esquina de la tienda?
¿Recuerdas cuántas veces marqué sin pensar ayer?
Durante ese tiempo, bajé a la orilla del río Watarase
Y observé cómo fluía eternamente
El viento del norte era tan frío que me hizo estremecer
No importa de quién sea la culpa, en esta ciudad
Sabía que no podía vivir
Me preocupé una y otra vez, pero aquí
No puedo vivir alejada de este lugar
Dijiste que amabas esta ciudad
Y hoy también se oscurece
El cielo amplio y las montañas lejanas, la ciudad por la que caminamos juntos
Es una ciudad con un hermoso atardecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goto Maki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: