Transliteración y traducción generadas automáticamente
Lost Canvas Hana No Kusario
Maki Ikuno
Lost Canvas Hana No Kusario
なくしたいろは とおいひのきおくNakushita iro wa tooi hi no kioku
ふるいえのぐのはこ そっとあければFurui e no gu no hako sotto akereba
おさないともが いつもいたよねOsanai tomo ga itsumo ita yo ne
かわることない あのえがおKawaru koto nai ano egao
ふたりでゆめをえがいた こころのきゃんばす まだ いろあせないFutari de yume wo egaita kokoro no kyanbasu mada Iro asenai
きみのてとぼくのてを かさねたひのぬくもりKimi no te to boku no te wo kasaneta hi no nukumori
ひとはなぜ いとしさとにくしみを あわせもって いつもいきるのだろうHito wa naze itoshisa to nikushimi wo awasemotte itsumo ikiru no darou
よろこびとかなしみを からませつむいだ せいしゅんのとわのきずなYorokobi to kanashimi wo karamasetsumuida seishun no towa no kizuna
はなのくさりよHana no kusari yo
すぎさったうたは とおいひのきおくSugisatta uta wa tooi hi no kioku
ちらばったほとんは ひろいあつめChirabatta hotonoha hiroiatsume
めもくらむようなときを すごしたMe mo kuramu you na toki wo sugoshita
そばにいつも きみがいたねSoba ni itsumo kimi ga ita ne
ふたりでおとをかさねた むねのごせんふは とわにきえないFutari de oto wo kasaneta mune no gosenfu wa towa ni kienai
ふたつのこえが ひびきあうこころのはあもにいFutatsu no koe ga hibikiaukokoro no haamonii
かみはなぜ めぐりあいわかれゆくさだめを ひとにあたえたのだろうKami wa naze meguriai wakareyuku sadame wo hito ni ataeta no darou
あふれでるこのなみだ かわとなり はなのひつぎのせなぎてゆくAfurederu kono namida kawa to nari hana no hitsugi nosenagarete yuku
とわのめろでぃーTowa no merodii
ひとはなぜ いとしさとにくしみを あわせもって いつもいきるのだろうHito wa naze itoshisa to nikushimi wo awasemotte itsumo ikiru no darou
よろこびとかなしみを からませつむいだ せいしゅんのとわのきずなYorokobi to kanashimi wo karamasetsumuida seishun no towa no kizuna
はなのくさりよHana no kusari yo
かみさえもきれないKami sae mo kirenai
たましいの はなのくさりTamashii no Hana no kusari
El collar de flores del lienzo perdido
Perdí los colores de los recuerdos lejanos
Cuando abres suavemente la caja de la vieja casa
Siempre estabas allí, mi amiga de la infancia
Esa sonrisa inmutable
Juntos soñamos, el candado de nuestros corazones aún no se desvanece
El calor de tus manos y las mías se superponen
¿Por qué las personas siempre viven con amor y odio entrelazados?
La alegría y la tristeza se entrelazan, el lazo eterno de la juventud
Collar de flores
Las canciones del pasado en los recuerdos lejanos
Las hojas esparcidas se recogen en un montón
Pasamos momentos como si estuviéramos en un sueño
Siempre estabas a mi lado
Juntos superpusimos nuestras voces, el eco en nuestros corazones nunca desaparecerá
¿Por qué los dioses nos dieron destinos de encuentros y despedidas?
Las lágrimas desbordantes fluyen como un río, llevando consigo el collar de flores
Melodía eterna
¿Por qué las personas siempre viven con amor y odio entrelazados?
La alegría y la tristeza se entrelazan, el lazo eterno de la juventud
Collar de flores
Incluso los dioses no pueden romper
El collar de flores de nuestras almas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maki Ikuno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: