Traducción generada automáticamente

Estrada Nova
Malachai
Nouvelle Route
Estrada Nova
T'as vu la nouvelle route qui est apparue ce matin ?Você viu a estrada nova que surgiu essa manhã?
T'as vu où ça mène par la nouvelle route, frangin ?Você viu onde se chega pela estrada nova, irmão?
T'as vu son nom ? Quelqu'un t'a déjà prévenu ?Você viu o nome dela? Alguém já te avisou?
Qui va tenter la nouvelle route ?Quem vai tentar estrada nova?
Qui va oser, pas moi !Quem vai ousar, não vou!
Sur ce chemin inconnuNesse caminho desconhecido
mes bœufs passent pas, nonmeus boi não passa não
On dit que Rosinha a perdu la raisonDiz que Rosinha perdeu o juízo
et qu'elle est partie dans le camione se foi no caminhão
On dit que Mané a pris sa guitareDiz que mané pegou guitarra
a vendu son âme à la croisée des chemins.vendeu a alma na encruzinhada.
On dit que Jusé a pris la charretteDiz que Jusé pegou carroça
a rassemblé les cochons et s'est barréjuntou os porco e foi embora
Qui va tenter la Nouvelle Route ?Quem vai tentar Estrada Nova?
Je veux pas de ce malNão quero esse mal
Ce chemin, on va le fermerEsse caminho vamos fechar
l'enterrer et y mettre du selsoterrar e jogar sal
Tout était en paixTava tudo na santa paz
sans nouveauté, tranquillesem novidade ação
Ce chemin me fait peurEsse caminho me dá medo
va amener des espritsvai dar assombração
Qui va tenter la nouvelle route ?Quem vai tentar estrada nova?
Qui va gagner la nouvelle route ?Quem vai ganhar a estrada nova?
Qui va se perdre sur la nouvelle route ?Quem vai se perder na estrada nova?
Qui va oser traverser.Quem vai ousar atravessar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malachai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: