Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50

Pere Lachaise

Malcolm Mclaren

Letra

Pere Lachaise

Pere Lachaise

Marilyn Monroe
Marilyn Monroe

No tengo rock 'n roll
Ain't got no rock'n roll

No tengo los medios para hacer una escena
Ain't got the means to make a scene

Todo el mundo hace pis en París, mírame ahora
Everybody pees on Paris, watch me now

No hay duda
There's no doubt

En París sí
In Paris yeah

Hay una chica con la que sueño ver por todas partes
There's a girl I dream of seeing everywhere

Por aquí, por allá
This way, that way

Contra las paredes
Up against the walls

Las voces gritan un mapa de sentimientos
Voices scream a map of feelings

Todo el mundo ama un París perdido de alguna manera
Everybody loves a Paris lost somehow

No hay duda
There's no doubt

Eso arruina, sí
That ruins yeah

Son lugares para soñar despierto pero hay algo en el aire
Are places to daydream but something's in the air

A la deriva a través de estos paisajes de amor
Drifting though these landscapes of love

Escuchar una voz desde arriba
Listening to a voice from above

Preguntándose, ¿en quién está pensando?
Wondering, who she's thinking of

En momentos de amor
In moments of love,

Uno, dos, tres, cuatro
One two three four

Los fines de semana familiares
On familiar weekends

Siempre cambiando en las ruinas que viste antes
Ever changing in the ruins that you saw before

No hay duda
There's no doubt

¡En París, sí!
In Paris yeah!

Hay una chica con la que sueño ver por todas partes
There's a girl I dream of seeing everywhere

En innumerables paredes
On countless walls

Miles de bocas
Thousands of mouths

París abraza, anima y desaparece
Paris embrasses, encourages and vanishes

Justo a través de esa puerta
Right through that door

No hay duda
There's no doubt

Eso arruina, sí
That ruins yeah

Son lugares para soñar despierto pero hay algo en el aire
Are places to daydream but something's in the air

A la deriva a través de estos paisajes de amor
Drifting through these landscapes of love

Este es un lugar donde puedes encontrar
This is a place where you can find

Muchos más de mi clase
Many more of my kind

A la deriva a través de estos paisajes de amor
Drifting through these landscapes of love

Escuchar una voz desde arriba
Listening to a voice from above

¡Preguntándose en quién está pensando!
Wondering, who she's thinking of!

No tengo los medios para hacer una escena
Ain't got the means to make a scene

Todo el mundo hace pis en París, mírame ahora
Everybody pees on Paris, watch me now

No hay duda
There's no doubt

En París sí
In Paris yeah

Son lugares para soñar despierto pero hay algo en el aire
Are places to daydream but something's in the air

A la deriva a través de estos paisajes de amor
Drifting through these landscapes of love

Escuchar una voz desde arriba
Listening to a voice from above

Este es un lugar donde puedes encontrar
This is a place where you can find

Muchos más de mi clase
Many more of my kind

A la deriva a través de estos paisajes de amor
Drifting through these landscapes of love

Escuchar una voz desde arriba
Listening to a voice from above

¡Preguntándose en quién está pensando!
Wondering, who she's thinking of!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Didier Makaga / Lee Gorman / Malcolm McLaren. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malcolm Mclaren e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção