Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 340

L'Horloge

Malediction

Letra

El Reloj

L'Horloge

Reloj! Dios siniestro, aterrador, impasible,Horloge! Dieu sinistre, effrayant, impassible,
Cuyo dedo nos amenaza y nos dice: '¡Recuerda!'Dont le doigt nous menace et nous dit : "Souviens-toi !"
Los dolores vibrantes en tu corazón lleno de terrorLes vibrantes Douleurs dans ton cur plein d'effroi
Pronto se clavarán como en un blanco;Se planteront bientôt comme dans une cible;

El placer vaporoso huirá hacia el horizonteLe plaisir vaporeux fuira vers l'horizon
Como una sílfide en el fondo del escenario;Ainsi qu'une sylphide au fond de la coulisse;
Cada instante te devora un pedazo del deleiteChaque instant te dévore un morceau du délice
Que a cada hombre se le concede por toda su temporada.A chaque homme accordé pour toute sa saison

Tres mil seiscientas veces por hora la SegundaTrois mille six cents fois par heure la Seconde
Susurra: ¡Recuerda!- Rápida, con su vozChuchote: Souviens-toi!- Rapide, avec sa voix
De insecto, Ahora dice: Yo soy el Pasado,D'insecte, Maintenant dit : Je suis Autrefois,
¡Y he succionado tu vida con mi trompa inmunda!Et j'ai pompé ta vie avec ma trompe immonde!

¡Recuerda! ¡Recuerda! ¡Pródigo! Esto recuerda!Remember! Souviens-toi! Prodigue! Esto memor!
( Mi garganta de metal habla todos los idiomas. )( Mon gosier de métal parle toutes les langues.)
Los minutos, mortal juguetón, son cárcelesLes minutes, mortel folâtre, sont des gangues
Que no se deben soltar sin extraer de ellas el oro!Qu'il ne faut pas lâcher sans en extraire l'or!

Recuerda que el Tiempo es un jugador ávidoSouviens-toi que le Temps est un joueur avide
Que gana sin hacer trampa, ¡siempre! Es la ley,Qui gagne sans tricher, à tout coup! C'est la loi,
El día disminuye; la noche aumenta; ¡recuerda!Le jour décroît; la nuit augmente; souviens-toi!
El abismo siempre tiene sed; el reloj de agua se vacía,La gouffre a toujours soif; la clepsydre se vide,

Pronto sonará la hora en que el divino Azar,Tantôt sonnera l'heure où le divin Hasard,
Donde la augusta Virtud, tu esposa aún virgen,Où l'auguste Vertu, ton épouse encore vierge,
Donde el Arrepentimiento mismo (¡oh! la última posada!),Où le Repentir même ( oh! la dernière auberge! ),
Donde todo te dirá: ¡Muere viejo cobarde! ¡Es demasiado tarde!Où tout te dira : Meurs vieux lâche! Il est trop tard!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malediction y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección