Transliteración y traducción generadas automáticamente

Syunikiss
Malice Mizer
Syunikiss
Syunikiss
Ah... die Worte, die du immer wieder murmelst, sind die letzten, die ich dir zurief.
ああ...きみがくりかえすひとりごとはきみのさいごにぼくがさけんだことば
Aa ...kimi ga kurikaesu hitorigoto wa kimi no saigo ni boku ga sakenda kotoba
Hat das Gebet dich erreicht? ... Vor mir steht die Erinnerung an dich, wie du warst.
いのりがとどいたのか...めのまえにきおくのままのきみがいる
Inori ga todoita no ka ...me no mae ni kioku no mama no kimi ga iru
Ah... die Worte, die du immer wieder murmelst, sind die letzten, die niemand wissen kann.
ああ...きみがくりかえすひとりごとはだれもしるはずのないさいごのことば
Aa ...kimi ga kurikaesu hitorigoto wa daremo shiru hazu no nai saigo no kotoba
Ich bin zu dir geeilt, habe dich umarmt und mit zitternden Fingern deine Wange berührt.
かけよったぼくはきみをだきふるえるゆびでほほをなぞる
Kakeyotta boku wa kimi wo daki furueru yubi de hoho wo nazoru
Ah... zu dem Herrn, der im Himmel wohnt und meine Wünsche erfüllt hat,
ああ...ぼくのねがいをかなえてくれたそらにやどるあるじへ
Aa ...boku no negai wo kanaetekureta sora ni yadoru aruji e
Bitte erfülle mir noch einen Wunsch... "Bring ihr das Herz zurück.
もういちどうねがいをかなえて...「かのじょにこころをもどして
Mou ichi dou negai wo kanaete ..."Kanojo ni kokoro wo modoshite"
Mit kalten Augen starrst du in den Himmel,
つめたいひとみでそらをみつめてる
Tsumetai hitomi de sora wo mitsumeteru
Als wüsstest du, wo du hingehörst.
かえるべきばしょをしっているかのうに
Kaerubeki basho wo shitteiruka no you ni
Ah... zu dem Herrn, der im Himmel wohnt und meine Wünsche erfüllt hat,
ああ...ぼくのねがいをかなえてくれたそらにやどるあるじへ
Aa ...boku no negai wo kanaetekureta sora ni yadoru aruji e
Bitte erfülle mir noch einen Wunsch... "Bring ihr das Herz zurück.
もういちどうねがいをかなえて...「かのじょにこころをもどして
Mou ichi dou negai wo kanaete ..."Kanojo ni kokoro wo modoshite"
Ah... zu dem Herrn, der im Himmel wohnt und meine Wünsche erfüllt hat,
ああ...ぼくのねがいをかなえてくれたそらにやどるあるじへ
Aa ...boku no negai wo kanaetekureta sora ni yadoru aruji e
Erfülle mir den letzten Wunsch... "Lass sie friedlich ruhen.
さいごのねがいをかなえて...「かのじょをやすらかにねむらせて
Saigo no negai wo kanaete ..."Kanojo wo yasurakani nemurasete"
Mit kalten Fingern folge ich den Spuren der Tränen,
つめたいゆびでなみだのあとをなぞる
Tsumetai yubi de namida no ato wo nazoru
Und mit zitternder Stimme wiederhole ich: "Lass sie in den Himmel zurück."
ふるえるこえで「そらにかえして...」とくりかえす
Furueru koe de "Sora ni kaeshite..." to kurikaesu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malice Mizer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: