Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lafflesia
Malice Mizer
Lafflesia
Lafflesia
Een mooie bloem die straalt
キレイな花をうつしかがやき
Kirei na hana o utsushikagayaki
Ik kijk in je wankele ogen
ゆれる瞳をみつめてる
Yureru hitomi o mitsumeteru
Met mijn vinger volg ik je trillende wangen
ふるえるほほをゆびでなぞって
Furueru hoho o yubi de nazotte
Verzamel de tranen voor een kus
なみだをひろってくちづけを
Namida o hirotte kuchizuke o
Ik herinner me je hysterische schreeuw
ヒステリックなさけぶおぼえて
Hysteric na sakebu oboete
Je gezicht dat verandert in dat van een demon
あくまになりそめるひょうじょう
Akuma ni narisomeru hyoujou
Je stem ontsnapt, rolt naar beneden
ゆびをのがれるこえころがりおちてゆく
Yubi o nogareru koe korogari ochite yuku
Ik wil met woorden dansen met jou
ことばでいたいくらいあなたとおどる
Kotoba de itai kurai anata to odoru
Dromen doet pijn, zo erg
ゆめみてつらいくらい
Yume mite tsurai kurai
Een mooie bloem die straalt
キレイな花をうつしかがやき
Kirei na hana o utsushikagayaki
Ik kijk in je wankele ogen
ゆれる瞳をみつめてる
Yureru hitomi o mitsumeteru
Met mijn vinger volg ik je trillende wangen
ふるえるほほをゆびでなぞって
Furueru hoho o yubi de nazotte
Verzamel de tranen voor een kus
なみだをひろってくちづけを
Namida o hirotte kuchizuke o
Mijn kwetsbare hart kan niet worden gedood
ころしきれぬマイジェラスハート
Koroshikirenu my jealous heart
De antwoorden worden kil
つめたくなるこたえ
Tsumetaku naru kotae
Ik wil met woorden dansen met jou
ことばでいたいくらいあなたとおどる
Kotoba de itai kurai anata to odoru
Dromen doet pijn, zo erg, de gevoelens groeien
ゆめみてつらいくらいにおもいはつのる
Yume mite tsurai kurai ni omoi wa tsunoru
Vaarwel, mijn geliefde schaduw
さよならいとしいかげ
Sayonara itoshii kage
Een mooie bloem die straalt
キレイな花をうつしかがやき
Kirei na hana o utsushikagayaki
Ik kijk in je wankele ogen
ゆれる瞳をみつめてる
Yureru hitomi o mitsumeteru
Met mijn vinger volg ik je trillende wangen
ふるえるほほをゆびでなぞって
Furueru hoho o yubi de nazotte
Verzamel de tranen voor een kus
なみだをひろってくちづけを
Namida o hirotte kuchizuke o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malice Mizer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: