Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.234

Madrigal

Malice Mizer

Letra

Significado

Madrigal

Madrigal

Des mots qui se répètent, effleurent mon cœur : « J'ai envie de te voir »
繰り返す言葉だけ 胸の中をかすめる「君に会いたい
Kurikaesu kotoba dake mune no naka wo kasumeru "kimi ni aitai"

Pour devenir les plus précieux des deux, je veux juste être à tes côtés.
誰よりも大切な二人になるために ただそばにいたいだけ
Dareyori mo taisetsu na futari ni naru tame ni tada soba ni itai dake

Quand je me retourne, il y a toujours ce sourire, même sa valeur
振り返るといつもある微笑みの大切さえ
Furikaesu to itsumo aru hohoemi no taisetsu sae

Je ne l'ai pas compris jusqu'à la fin de la saison.
季節の終わりまでわからないまま
Kisetsu no owari made wakaranai mama

Avec un peu de courage, j'aurais pu être plus doux,
ほんの少しの勇気があれば優しくもなれたのに
Hon no sukoshi no yuuki ga areba yasashiku mo nareta no ni

J'ai enfin réalisé l'ampleur de ce que j'ai perdu.
失ったものの大きさを初めて知った
Ushinatta mono no ookisa wo hajimete shitta

Je ferme les yeux et je fais un vœu dans le ciel,
目を閉じて空に願う
Me wo tojite sora ni negau

Je murmure à nouveau ces mots timides d'autrefois.
照れながらつぶやいたあの時の言葉をもう一度
Tere nagara tsubuyaita ano toki no kotoba wo mou ichido

Je fixe les empreintes disparues dans la lumière douce de l'après-midi.
まどろむ午後の陽射しの中で消えた足跡を見つめて
Madoromu gogo no hizashi no naka de kieta ashiato wo mitsumete

À l'heure où les ombres s'étirent, la réalité se réveille,
影がのびる夕暮れに現実を呼び覚ます
Kage ga no biru yuugure ni genjitsu wo yobisamasu

Je ne peux pas effacer la confusion dans le souffle de la nuit.
夜の吐息に戸惑いを消せなくて
Yoru no toiki ni tomadoi wo kesenakute

Des mots qui se répètent, effleurent mon cœur : « J'ai envie de te voir »
繰り返す言葉だけ 胸の中をかすめる「君に会いたい
Kurikaesu kotoba dake mune no naka wo kasumeru "kimi ni aitai"

Pour devenir les plus précieux des deux, je veux juste être à tes côtés.
誰よりも大切な二人になるために ただそばにいたいだけ
Dareyori mo taisetsu na futari ni naru tame ni tada soba ni itai dake

Si je dois te serrer dans mes bras et que ça casse, ça me va,
抱きしめて壊れるのならそれでもいいと思った
Dakishimete kowareru no nara sore demo ii to omotta

Je murmure adieu à ce passé.
そんな過去にさよならをつぶやいて
Sonna kako ni sayonara wo tsubuyaite

Enviada por Thompson. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malice Mizer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección