Transliteración y traducción automáticas

SADNESS ~ I know the reason for her sadness ~
Malice Mizer
SOMBERHEID ~ Ik weet de reden voor haar somberheid ~
SADNESS ~ I know the reason for her sadness ~
Op een nacht met volle maan komt deze pijn weer terug
月夜の晩に甦るこの苦しみを
tsukiyo no ban ni yomigaeru kono kurushimi wo
Ik wil het in mijn lichaam opsluiten en het nooit meer loslaten
身体の中へ閉じ込めていつまでも離さないでいたい
karada no naka e tojikomete itsumade mo hanasanai de itai
De overvloedige lichtstralen, zo naakt en puur
溢れる光をそのまま裸のままで
afureru hikari wo sono mama hadaka no mama de
Reflecteren op mijn huid, ik neem al het lijden in me op
身体に映し止め全ての苦しみも受け止めてしまう
karada ni utsushi tome subete no kurushimi mo uketomete shimau
Ooh, laat me deze stilte doorbreken
Ooh, let me break this silence
Ooh, let me break this silence
Te laat en het is te laat
Too late and it's too late
Too late and it's too late
Ik kan het nu niet proberen, niet nu
I can't try out, not now
I can't try out, not now
Laat me het vanavond opnieuw proberen
Let me try again tonight
Let me try again tonight
Bid voor de miniatuur Maan
Pray for miniature Moon
Pray for miniature Moon
Met tranen bied ik mijn gebeden aan
涙と共に祈りを捧げ
namida to tomo ni inori wo sasage
Al mijn gedachten
全ての想い
subete no omoi
Vliegen met de wind naar jou toe
風に乗ってあなたのもとへ
kaze ni notte anata no moto e
Bid voor de miniatuur Maan
Pray for miniature Moon
Pray for miniature Moon
Zelfs dromen voelen als een droom
夢見る事さえ夢の様に
yume miru koto sae yume no you ni
Al mijn gedachten
全ての想い
subete no omoi
Draaien treurig in mijn lege handen
空っぽの手の中で悲しく回る
karappo no te no naka de kanashiku mawaru
Uhh, laat me het proberen
Uhh, let me try
Uhh, let me try
En laat me de redenen voor jouw stilte weten
And let me know the reasons for your silence
And let me know the reasons for your silence
Te laat, te laat
Too late, too late
Too late, too late
Ik kan het nu niet proberen, niet nu
I can't try out, not now
I can't try out, not now
Laat me het opnieuw proberen
Let me try again
Let me try again
Laat me het opnieuw proberen
Let me try again
Let me try again
Laat me nog een ronde proberen
Let me try another round
Let me try another round
Bid voor de miniatuur Maan
Pray for miniature Moon
Pray for miniature Moon
Met tranen bied ik mijn gebeden aan
涙と共に祈りを捧げ
namida to tomo ni inori wo sasage
Al mijn gedachten
全ての想い
subete no omoi
Vliegen met de wind naar jou toe
風に乗ってあなたのもとへ
kaze ni notte anata no moto e
Bid voor de miniatuur Maan
Pray for miniature Moon
Pray for miniature Moon
Zelfs dromen voelen als een droom
夢見る事さえ夢の様に
yume miru koto sae yume no you ni
Al mijn gedachten
全ての想い
subete no omoi
Draaien treurig in mijn lege handen
空っぽの手の中で悲しく回る
karappo no te no naka de kanashiku mawaru
Op een nacht met volle maan komt deze pijn weer terug
月夜の晩に甦るこの苦しみを
tsukiyo no ban ni yomigaeru kono kurushimi wo
Ik wil het in jou opsluiten
あなたの中へ閉じ込めて
anata no naka e tojikomete
Laat het niet los, zelfs niet in een droom
夢でも はなさないで
yume demo hanasanai de
La, la, la la, la, la
La, la, la la, la, la
La, la, la la, la, la
La, la, la la, la, la
La, la, la la, la, la
La, la, la la, la, la
La, la, la la, la, la
La, la, la la, la, la
La, la, la la, la, la
La, la, la la, la, la la
La, la, la la, la, la la
La, la, la la, la, la la
(Ik weet de reden voor haar verdriet)
(I know the reason for her sadness)
(I know the reason for her sadness)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malice Mizer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: