Traducción generada automáticamente
Muchacha Y Luna
Malpais
Fille et Lune
Muchacha Y Luna
Revenir avec des yeux inconnus,Regresar con los ojos desconocidos,
Dépoussiérant des baisers et de la nostalgie.Desempolvando besos y nostalgia.
Revenir quand tout a le goût du souvenir,Regresar cuando todo sabe a recuerdo,
Et de demain.Y a mañana.
Revenir sans descendre aux stations,Regresar sin bajar en las estaciones,
Ramassant des couchers de soleil en chemin.Juntando atardeceres por el camino.
Quand le vent nous met dans le cœur,Cuando el viento nos pone dentro del pecho,
Un parfum de fleur d'oranger.Aroma a flor de naranjo.
Avec un rêve caché dans les bagagesCon un sueño escondido en el equipaje
Les chaussures en route et de temps en tempsLos zapatos en rumbo y de vez en cuando
Un alcool exotique et subversif...Algún licor exótico y subversivo...
De contrebande.De contrabando.
Et revenir en chantant et amoureuxY regresar cantando y enamorado
Dans la magie chaleureuse d'une caresseEn la cálida magia de una caricia
Ma nicoya endormie sous la pluie...Mi nicoya dormida en el aguacero...
Là où se lèvent les enfants de la terreAllí donde se levantan los hijos de la siembra
Éclatent dans l'air, toutes les étoiles,Revientan en el aire, todas las estrellas,
Où la terre sauvage se mêle au sang,Donde la tierra agreste se mezcla con la sangre,
Et inévitablement mon cœur devientE inevitablemente mi corazón se vuelve
Oiseau...plaine...Pájaro...llanura...
Sable et écume...Arena y espuma...
Cette nuit je te ferai l'amour sous les arbres,En la noche te haré el amor bajo los árboles,
Fille et lune...Muchacha y luna...
Je reviendrai avec des urgences dans la gorgeRegresaré con prisas en la garganta
Pour parcourir différemment les mêmes rues,A recorrer distinto las mismas calles,
Les mêmes avenues et fenêtres,Las mismas avenidas y ventanas,
Les solitudes...Las soledades...
Et je chercherai ton corps, eau de la rivière,Y buscaré tu cuerpo, agua del río,
Perdu dans l'ombre de ces forêtsPerdido entre la sombra de estos bosques
Cristallin et sombre et au lever du jour...Cristalino y oscuro y amanecido...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malpais y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: