Traducción generada automáticamente
El Marino Y La Mulata
Malpais
The Sailor and the Mulatto
El Marino Y La Mulata
Tired the sailor of traveling,Cansado el marinero de viajar,
of so many clouds, of so much sea,de tanta nube, de tanto mar,
of coming and going, of remote cities,de ir y venir, de ciudades remotas,
he abandoned his old boat to the seagulls.abandonó su vieja panga a las gaviotas.
He took what was left of his pirate rum,Tomó lo que quedaba de su ron pirata,
spat at the storm, 'I must go now' - he said -,escupió a la tempestad, "ya debo irme"- dijo-,
in a blurry port, he slept off the hangoveren un borroso puerto, durmió la resaca
and anchored his heart on solid ground.y ancló su corazón en tierra firme.
Oh, salty water...Ay, agua salada…
No one knew where, no one said anything.Nadie supo adonde, nadie dijo nada.
Oh, calm water...Ay, agua serena…
Shipwrecked in the arms of that brunette.Naufragó en los brazos de aquella morena
Oh, salty water...Ay, agua salada…
For he who kills by mistake dies by mistake.Es que a yerro muere quien a yerro mata.
Oh, calm water...Ay, agua serena…
He didn't find the way and was covered by the sand.No encontró el camino y lo cubrió la arena.
Tired the mulatto of waitingCansada la mulata de esperar
of growing old on the deck,de hacerse vieja en el tajamar,
of counting stars, of watching seagulls fly,de contar estrellas, de ver volar gaviotas
of mending with her pain the broken sails.de zurcir con su dolor las velas rotas.
She unmoored an old abandoned boatDesencalló una vieja panga abandonada
'where is your heart, where will you be sailor' - she said -,"donde está tu corazón, donde estarás marino" -dijo-
and from the blurry port, one early morningy del borroso puerto, una madrugada
the wind of destiny was carrying her.la fue llevando el viento del destino.
Oh, salty water...Ay, agua salada…
no one knew where, no one said anything.nadie supo donde, nadie dijo nada.
Oh, calm water,Ay, agua serena,
in waning crescent the brunette left.en cuarto menguante se fue la morena.
Oh, salty water,Ay, agua salada,
For he who kills by mistake dies by mistake.es que a hierro muere quien a hierro mata.
Oh, calm water,Ay, agua serena,
she said 'goodbye sailor' and forgot her sorrow.dijo "adiós marino" y olvidó su pena.
Oh, salty water,Ay, agua salada,
I was told by an old wise man, who was fishing.me lo contó un viejo sabio, que pescaba.
Oh, calm water,Ay, agua serena,
she waited for him with each tide.ella lo esperaba con cada marea.
Oh, salty water,Ay, agua salada,
today it is he who searches for her trace in the sand.hoy es él quien busca su rastro en la arena.
Oh, calm water.Ay, agua serena.
Where are you sailor? Where are you brunette?Dónde estás marino? Dónde estás morena?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malpais y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: