Traducción automática

De bar en bar
Maluma
De bar en bar
De bar en bar
Ne t'inquiète pas si tu me vois de bar en bar, c'est normalNo te preocupes si me ves de bar en bar, eso es normal
Pour certains, c'est une distraction, pour moi c'est un hôpitalPara una gente es una distracción, pa' mí es un hospital
Pas besoin de m'appeler, bébé, ne te sens pas malNo hace falta que me llames, baby, no te sientas mal
J'essaie juste de refermer la blessure d'avoir perdu l'amour de ma vieTan solo trato de cerrar la herida por perder al amor de mi vida
Avec le prochain verre, je crois que je vais enfin t'oublierCon el siguiente trago, creo que por fin te olvido
Quand je sortirai d'ici, je ne penserai plus à toi, et si je n'y arrive pasCuando salga de aquí, no vo'a pensar en ti, y si no lo consigo
Demain je reviens et j'essaie, j'ai déjà dit au serveurMañana vuelvo y trato, ya le dije al mesero
Je te sors de ma tête ou on me sort du bar, ce qui arrive en premier (haha, il dit)Te saco de mi mente o me sacan del bar, lo que pase primero (jaja, dice)
Enlève-moi ce verre, s'il te plaît, je ne supporte plus cette douleurQuítenme el trago, por favor, que no aguanto más dolor
Putain, que c'est chiant de te manquer, bébé, je n'ai pas ta chaleurQué mierda extrañarte, baby, no tengo tu calor
Qui te met de la crème solaire quand tu prends le soleil ?¿Quién te pone el bronceador cuando estás tomando el Sol?
Je ne dors plus à penser à qui te fait l'amourYa no duermo por pensar quién te está haciendo el amor
J'aimerais pouvoir t'aimer à nouveau, te vouloir à nouveauQuisiera volver a amarte, volver a quererte
Te retrouver près de moi, mes yeux pleurent pour toiVolver a tenerte cerca de mí, mis ojos lloran por ti
La vieille demande après toiLa cucha pregunta por ti
Les yeux rouges à cause de toiLos ojitos rojos por ti
À cause de toi, je ne crois plus en l'amour, bébé, quelle ironiePor tu culpa, no creo en el amor, baby, qué ironía
Que, depuis ce jour, je n'aimerais plus personneQue, desde ese día, nunca a nadie amaría
Avec le prochain verre, je crois que je vais enfin t'oublierCon el siguiente trago, creo que por fin te olvido
Quand je sortirai d'ici, je ne penserai plus à toi, et si je n'y arrive pasCuando salga de aquí, no vo'a pensar en ti, y si no lo consigo
Demain je reviens et j'essaie, j'ai déjà dit au serveurMañana vuelvo y trato, ya le dije al mesero
Je te sors de ma tête ou on me sort du bar, ce qui arrive en premierTe saco de mi mente o me sacan del bar, lo que pase primero
Ne t'inquiète pas si tu me vois de bar en bar, c'est normalNo te preocupes si me ves de bar en bar, eso es normal
Pour certains, c'est une distraction, pour moi c'est un hôpitalPara una gente es una distracción, pa' mí es un hospital
Pas besoin de m'appeler, bébé, ne te sens pas malNo hace falta que me llames, baby, no te sientas mal
J'essaie juste de refermer la blessure d'avoir perdu l'amour de ma vieTan solo trato de cerrar la herida por perder al amor de mi vida




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maluma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: