Traducción generada automáticamente

Desde Esa Noche (feat. Thalía)
Maluma
Depuis Cette Nuit (feat. Thalía)
Desde Esa Noche (feat. Thalía)
Depuis cette nuit, tu me manques dans ma chambreDesde esa noche te extraño en mi habitación
Je crois que je peux tomber dans une addiction, avec toiCreo que puedo caer en una adición, contigo
Je ne m'attendais jamais à une histoire comme çaNo esperaba jamás una historia así
Je ressens mille choses pour toi, je ressens mille chosesSiento mil cosas por ti, siento mil cosas
Comprends que depuis cette nuitEntiende que desde esa noche
Je pense seulement à toiSolamente pienso en ti
Depuis cette nuit, je meurs d'envie de t'avoir iciDesde esa noche muero por tenerte aquí
Qu'est-ce qui t'arrive, pourquoi tu ne veux pas, mon amour ?¿Qué es lo que te pasa que no quieres, amor?
Comprends que depuis cette nuitEntiende que desde esa noche
Je pense seulement à toiSolamente pienso en ti
Depuis cette nuit, je meurs d'envie de t'avoir iciDesde esa noche muero por tenerte aquí
Mais j'ai peur de tomber amoureux... de toiPero me da miedo enamorarme... De ti
Et moi de toi, et moi de toiY yo de ti, y yo de ti
Toi pas de moi, toi pas de moiTú no de mi, tú no de mi
Et moi de toiY yo de ti
Mais j'ai peur de tomber amoureux de toiPero me da miedo enamorarme de ti
Et moi de toi, et moi de toiY yo de ti, y yo de ti
Toi pas de moi, toi pas de moiTú no de mi, tú no de mi
Et moi de toiY yo de ti
Mais j'ai peur de tomber amoureux, mon amourPero me da miedo enamorarme, amor
Je veux te remplir de mille choses et de roses de mille couleursQuiero llenarte de mil cosas y rosas de mil colores
Je veux te donner des chansons qui parlent seulement d'amoursQuiero darte las canciones que solo te hablen de amores
Et que tu penses à moi, je veux que tu sois heureuxY que pienses en mí, quiero que seas feliz
Et j'ai déjà souffert de ce que je devais souffrirY ya sufrí lo que debía sufrir
J'arrive presque à croire en moiCasi no logro creer en mí
Prenons notre tempsTomémoslo lento
Même si ce n'est pas ce que je ressensAunque no sea lo que siento
Depuis cette nuit, tu me manques dans ma chambreDesde esa noche te extraño en mi habitación
Je crois que je peux tomber dans une addiction, avec toiCreo que puedo caer en una adicción,contigo
Je ne m'attendais jamais à une histoire comme çaNo me esperaba jamas una historia así
Je ressens mille choses pour toi, je ressens mille chosesSiento mil cosas por ti,siento mil cosas
Comprends que depuis cette nuitEntiende que desde esa noche
Je pense seulement à toiSolamente pienso en ti
Depuis cette nuit, je meurs d'envie de t'avoir iciDesde esa noche muero por tenerte aquí
Qu'est-ce qui t'arrive, pourquoi tu ne veux pas ? Mon amour¿Que es lo que te pasa que no quieres? Amor
Comprends que depuis cette nuitEntiende que desde esa noche
Je pense seulement à toiSolamente pienso en ti
Depuis cette nuit, je meurs d'envie de t'avoir iciDesde esa noche muero por tenerte aquí
Mais j'ai peur de tomber amoureux... de toiPero me da miedo enamorarme... de ti
Et moi de toi, et moi de toiY yo de ti,y yo de ti
Toi pas de moi, toi pas de moiTu no de mi,tu no de mi
Et moi de toiY yo de ti
Mais j'ai peur de tomber amoureux, mon amourPero me da miedo enamorarme,amor
Alors tu dis que tu m'aimesEntonces dices que me quieres
Tu me dis que tu m'adoresMe dices que me adoras
Que parmi tous les hommesQue entre todos los hombres
C'est moi qui t'enchanteSoy yo quien la enamora
Bébé, pourquoi tu ne te décides pas à me donner ton cœur ?Baby, ¿por qué no te decides a entregarme?
Je vais prendre soin de ton petit cœurTu corazoncito voy a cuidarte
Je veux te remplir de mille choses et de roses de mille couleursQuiero llenarte de mil cosas y rosas de mil colores
Je veux te donner des chansons qui parlent seulement d'amoursQuiero darte las canciones que solo te hablen de amores
Et que tu penses à moi, je veux que tu sois heureuxY que pienses en mí, quiero que seas feliz
Et j'ai déjà souffert de ce que je devais souffrirY ya sufrí lo que debía sufrir
J'arrive presque à croire en moiCasi no logro creer en mí
Prenons notre tempsTomémoslo lento
Même si ce n'est pas ce que je ressensAunque no sea lo que siento
BébéBaby
Ah, ah, ahAh, ah, ah
Je meurs d'envie de t'avoir iciMuero por tenerte aquí
Mon amour, mon amour. Mon amour, mon amour.Amor, amor. Amor, amor.
Comprends que depuis cette nuitEntiende que desde esa noche
Je pense seulement à toiSolamente pienso en ti
Depuis cette nuit, je meurs d'envie de t'avoir iciDesde esa noche muero por tenerte aquí
Mais j'ai peur de tomber amoureux... de toiPero me da miedo enamorarme... De ti
Et moi de toi, et moi de toiY yo de ti, y yo de ti
Toi pas de moi, toi pas de moiTú no de mi, tú no de mi
Et moi de toiY yo de ti
Mais j'ai peur de tomber amoureux de toiPero me da miedo enamorarme de ti
Et moi de toi, et moi de toiY yo de ti, y yo de ti
Toi pas de moi, toi pas de moiTú no de mi, tú no de mi
Et moi de toiY yo de ti
Mais j'ai peur de tomber amoureux, mon amourPero me da miedo enamorarme, amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maluma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: