Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.210.675

El Préstamo

Maluma

LetraSignificado

Le Prêt

El Préstamo

Regarde, ChanMira, Chan
Monte un peu le micro làSúbeme un poquito ahí el micrófono
J'ai des choses à lui dire queLe tengo que decir un par de cosas que
Elle ne veut pas entendre (Rudeboyz)Ella no quiere escuchar (Rudeboyz)

Juste par curiositéSolo por curiosidad
Je dois te demanderTe tengo que preguntar
Tu me le laisses ou tu te le prends ?¿Me lo deja' o te lo vas a llevar?

Tu ne vois pas que je dois l'utiliser¿No ves que lo tengo que usar
Avec toi et d'autres aussi ?Contigo y con otras más?
J'ai promis de ne plus le maltraiter (oh, non)Prometí no volverlo a maltratar (oh, no)

Désolé, mais j'ai mes raisons (oh, non, non)Perdona, pero tengo mis motivos (oh, no, no)
Dans le jeu de l'amour, j'ai beaucoup perdu (c'est ça)En el juego del amor, mucho he perdido (así es)
C'est comme ça que le passé m'a forgéAsí me convirtió el pasado
Et je préfère te parler franchement (Maluma, baby)Y prefiero hablarte claro (Maluma, baby)

Je ne l'ai pas donné, je ne l'ai pas donnéYo no lo di, yo no lo di
Je l'ai prêtéYo lo presté
La plus grande chose que j'avaisLo más grande que tenía
Et tu ne veux pas le rendre (Maluma, baby)Y no lo quieres devolver (Maluma, baby)

Je ne l'ai pas donné, je ne l'ai pas donnéYo no lo di, yo no lo di
Je l'ai prêtéYo lo presté
Je t'ai donné tout mon amourTe entregué todo mi amor
Et tu ne veux pas le rendre (alright, alright)Y no lo quieres devolver (alright, alright)

Je ne l'ai pas donné, je ne l'ai pas donnéYo no lo di, yo no lo di
Je l'ai prêté (ajá)Yo lo presté (ajá)
La plus grande chose que j'avaisLo más grande que tenía
Et tu ne veux pas le rendre (dis)Y no lo quieres devolver (dice)

Je ne l'ai pas donné, je ne l'ai pas donnéYo no lo di, yo no lo di
Je l'ai prêtéYo lo presté
Je t'ai donné tout mon amourTe entregué todo mi amor
Et tu ne veux pas le rendre (alright, alright)Y no lo quieres devolver (alright, alright)

Qu'est-ce qui se passe, bébé ?¿Qué pasó, bebé?
Que je t'allais offrir quoi ?¿Que te iba a regalar qué?

Ça fait plusieurs mois que je te donne ce que tu méritesYa llevo varios meses dándote lo que mereces
Trois le matin et, le soir, deux fois de plusTres por la mañana y, por la noche, otras dos veces
On dirait que ça grandit et granditParece que esto crece y crece
J'espère que tu n'oublies pas de payer les intérêtsOjalá no olvides de pagar los intereses

Tu n'es pas arrivée au meilleur momentNo llegaste en el mejor momento
Si je dis le contraire, je mentiraisSi digo lo contrario, te estaría mintiendo
J'analyse et je conclusAnalizo y lo concluyo
Chaque fou a son trucCada loco con lo suyo

Ne reste pas seule (non, non)No te quedes sola (no, no)
Il y a des hommes en masse (oui, oui)Hombres hay de sobra (sí, sí)
Pourquoi ne cherches-tu pas¿Por qué no te buscas
Celui qui t'aime et te fait tomber amoureuse ?Quien te ame y te enamoras?

Ne reste pas seuleNo te quedes sola
Il y a des hommes en masseHombres hay de sobra
Pourquoi ne cherches-tu pas¿Por qué no te buscas
Celui qui t'aime et te fait tomber amoureuse ? (Maluma, baby)Quien te ame y te enamoras? (Maluma, baby)

Je ne l'ai pas donné, je ne l'ai pas donnéYo no lo di, yo no lo di
Je l'ai prêtéYo lo presté
La plus grande chose que j'avaisLo más grande que tenía
Et tu ne veux pas le rendreY no lo quieres devolver

Je ne l'ai pas donné, je ne l'ai pas donnéYo no lo di, yo no lo di
Je l'ai prêtéYo lo presté
Je t'ai donné tout mon amourTe entregué todo mi amor
Et tu ne veux pas le rendreY no lo quieres devolver

Je ne l'ai pas donné, je ne l'ai pas donnéYo no lo di, yo no lo di
Je l'ai prêtéYo lo presté
La plus grande chose que j'avaisLo más grande que tenía
Et tu ne veux pas le rendreY no lo quieres devolver

Je ne l'ai pas donné, je ne l'ai pas donnéYo no lo di, yo no lo di
Je l'ai prêtéYo lo presté
Je t'ai donné tout mon amourTe entregué todo mi amor
Et tu ne veux pas le rendre (alright)Y no lo quieres devolver (alright)

Désolé, mais j'ai mes raisons (tu me comprends ?)Perdona, pero tengo mis motivos (¿tú me entiendes?)
Dans le jeu de l'amour, j'ai beaucoup perdu (je suis désolé, bébé)En el juego del amor, mucho he perdido (I'm sorry, baby)
C'est comme ça que le passé m'a forgéAsí me convirtió el pasado
Et je préfère te parler franchement (Maluma, baby)Y prefiero hablarte claro (Maluma, baby)

Je ne l'ai pas donné, je ne l'ai pas donnéYo no lo di, yo no lo di
Je l'ai prêté (alright, alright)Yo lo presté (alright, alright)
La plus grande chose que j'avais (c'est F.A.M.E.)Lo más grande que tenía (this is F.A.M.E.)
Et tu ne veux pas le rendre (Maluma, baby)Y no lo quieres devolver (Maluma, baby)

Je ne l'ai pas donné (Kevin ADG), je ne l'ai pas donné (et Chan El Genio)Yo no lo di (Kevin ADG), yo no lo di (y Chan El Genio)
Je l'ai prêté (Rudeboyz)Yo lo presté (Rudeboyz)
Je t'ai donné tout mon amour (c'est la formule, les gars)Te entregué todo mi amor (esta es la fórmula, parceros)
Et tu ne veux pas le rendre.Y no lo quieres devolver

Escrita por: Maluma / Chan El Genio / Edgar Barrera / Kevin ADG. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por Madelene. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maluma y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección