Traducción generada automáticamente

El Tiempo
Maluma
Le Temps
El Tiempo
Le temps passe et passe et je ne veux pas te laisser partirEl tiempo pasa y pasa y no quiero dejarte ir
Et je sens que grandit et grandit de plus en plus mon amour pour toiY siento que crece y crece cada vez mas mi amor por ti
Peu importe ce que disaient les gens, sans réfléchir tu t'es donnée à moiNo te importo lo que decía la gente y sin pensarlo te entregaste a mi
Entre toi et moi, les choses étaient claires et personne ne nous sépareraEntre tú y yo quedaron claras las cosas y nadie nos separara
Nous serons toujours heureux..Siempre andaremos feliz..
Peu importe ce qu'ils disent, tant de choses sur nousQue importo que hablaran, tantas cosas de nosotros
Tu t'es donnée à moiTú te entregaste a mi
Et automatiquement tu es devenue mon toutY automáticamente te convertiste en mi todo
Ma moitié, ma douce moitiéMi media mitad, mi media naranja
Ma douce chérie, la reine de mon litMi dulce dolzella, la reina de mi cama
Quand tu me dis que tu m'aimes, je deviens fouCuando me dice que me ama yo me vuelvo loco
Si tu n'es pas là, je perds le filSi no esta, me desenfoco
Le temps passe et passe et cet amour pour toi grandit encorePasa y pasa el tiempo y mas crece este amor por ti
Bébé, tu es ma louve et je suis celui qui te vole le cœurBaby tú eres mi loba y yo soy el que el corazón te roba
Et le temps passe et passe et cet amour pour toi grandit encoreY pasa y pasa el tiempo y mas crece este amor por ti
Toi seule as le pouvoir de t'approprier mes penséesSolo tú tienes la facilidad de mis pensamientos adueñarte
Peu importe ce que disaient les gens, sans réfléchir tu t'es donnée à moiNo te importo lo que decía la gente y sin pensarlo te entregaste a mi
Entre toi et moi, les choses étaient claires et personne ne nous sépareraEntre tú y yo quedaron claras las cosas y nadie nos separara
Nous serons toujours heureuxSiempre andaremos feliz
Toi pour moi et moi pour toi, mami, c'est ça le dealTú pa' mi y yo pa' ti mami de eso se trata
Et tes amies, je ne sais pas, elles parlent toujours mal de nousY tus amigas y yo no sé siempre tiran la mala
Et ta famille dit que tu as fait une erreurY tu familia dice que metiste la pata
Mais elles ne comprennent pas que tu es toujours amoureuse de moiPero no entienden que de mi tú sigues enamorada
Reste avec moi, mami, pour être heureuxQuédate conmigo mami para ser felices
On s'est évadés dans un autre monde loin des jours grisNos fuimos para otro mundo lejos de los días grises
Qu'ils aillent se faire foutre ceux qui disent "moi pour moi, toi pour toi"Que se jodan los que dicen yo pa' mi, tú pa' ti
Quoi qu'il arrive, tu sais que je suis toujours là, girlPase lo que pase sabes que yo sigo aquí girl
Continuons à être juste toi, toi et moiSigamos siendo solo tú, tú y yo
Peu importe ce qu'ils disent, je ne te dis pas adieuNo importa lo que digan a ti no te digo adios
Tu es ma chérie, ma condamnation éternelleTú eres mi nena, mi eterna condena
Peu importe comment je classe mes rêves, tu seras toujours ma chériePor mas que yo ordeno a mis sueños por siempre tú seras mi nena
Depuis que je t'ai rencontrée, bébéDesde que te conocí baby
Tout a changé en moiTodo cambio en mi
Ton visage angélique, ta façon d'agirTu carita angelical, tu forma de actuar
Est différente des autresEs diferente frente a las demás
Ni ton père ni ta mère ne se sont mêlésNi tu padre ni tu madre se metieron
En te voyant sourire, ils m'ont acceptéAl verte esa sonrisa me aceptaron
Tes amies qui ont tant critiquéTus amigas que tanto criticaron
Qu'elles aillent se faire foutre, l'important c'est que je t'aimeQue se vayan pa' carajo lo importante es que te quiero
Bouche à bouche, peu de vêtementsBoca a boca, poca ropa
Quelques verres, tu me touchesPar de copas, tú me tocas
Fais comme si c'était la plageHaz de cuenta que es la playa
Et de notre chambre (je te provoque, tu me provoques)Y de nuestra habitación (te provoco, me provocas)
Il n'y a rien à faire, tes baisers sur mon couNo hay nada que hacer, tu besitos en el cuello
(Désirant te dévorer..)(Queriéndome comer..)
Tu sais bien que ça m'exciteSabes bien que eso me excita
Et je t'aime, mamasitaY yo te quiero mamasita
Et je veux te déshabillerY quitarte toda la ropita
Et ensuite te danser lentement, lentement, ma girlY después perrearte lento, lento ma' girl
Le temps passe et passe et cet amour pour toi grandit encorePasa y pasa el tiempo y mas crece este amor por ti
Bébé, tu es ma louve et je suis celui qui te vole le cœurBaby tú eres mi loba y yo soy el que el corazón te roba
Le temps passe et passe et cet amour pour toi grandit encorePasa y pasa el tiempo y mas crece este amor por ti
Toi seule as le pouvoir de t'approprier mes penséesSolo tú tienes la facilidad de mis pensamientos adueñarte
Peu importe ce que disaient les gens, sans réfléchir tu t'es donnée à moiNo te importo lo que decía la gente y sin pensarlo te entregaste a mi
Entre toi et moi, les choses étaient claires et personne ne nous sépareraEntre tú y yo quedaron claras las cosas y nadie nos separara
Nous serons toujours heureuxSiempre andaremos feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maluma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: