Traducción generada automáticamente

Hawái (remix) (part. The Weeknd)
Maluma
Hawaï (remix) (feat. The Weeknd)
Hawái (remix) (part. The Weeknd)
OuaisYeah
Alors maintenant, il est ton paradis (oh, ouais)So now he's your heaven (oh, yeah)
Tu te mens à toi-même et à lui pour me rendre jaloux (oh, non)You're lying to yourself and him to make me jealous (oh, no)
Tu fais tant de cinéma quand vous dormez ensembleYou put on such an act when you're sleeping together
Tout ça parce que j'ai dit que je ne voulais pas de mariage (mariage)All this 'cause I said I don't want marriage (marriage)
Je ne veux pas de mariage (hey)I don't want marriage (hey)
Je préfère qu'on fasse un gosse ensembleI'd rather go half on a baby
Parce qu'au moins je sais que ce n'est pas temporaire (temporaire)'Cause at least I know that it's not temporary (temporary)
Et au moins on partagera quelque chose de réel (oh, ouais)And at least we'll share something that's real (oh, yeah)
Je peux voir que tu essaies juste de ressentir (oh, non)I can tell that you're just tryna feel (oh, no)
Peut-être que tu n'as besoin de rien, apparemment rienPuede que no te haga falta na', aparentemente na'
Hawaï en vacances, mes félicitationsHawái de vacaciones, mis fеlicitaciones
C'est très joli sur Instagram ce que tu postes (oh, ouais)Muy lindo en Instagram lo que postеas (oh, yeah)
Pour que je voie comment ça se passe, pour que je voiePa' que yo vea cómo te va, pa' que yo vea
Peut-être que tu n'as besoin de rien, apparemment rienPuede que no te haga falta na', aparentemente na'
Hawaï en vacances, mes félicitationsHawái de vacaciones, mis felicitaciones
C'est très joli sur Instagram ce que tu postesMuy lindo en Instagram lo que posteas
Pour que je voie comment ça va bien, mais tu te fais du malPa' que yo vea cómo te va de bien, pero te haces mal
Parce que l'amour, ça ne s'achète pas avec rienPorque el amor no se compra con na'
Ment à tous tes abonnésMiéntele a todos tus seguidores
Dis-leur que ces temps-ci sont meilleursDiles que los tiempos de ahora son mejores
Je ne pense pas que quand je t'appelle tu m'ignoresNo creo que cuando te llame me ignores
Si après moi, il n'y aura plus d'amoursSi después de mí ya no habrán más amores
Toi et moi, on était unTú y yo fuimos uno
On le faisait à jeun avant le petit-déjeunerLo hacíamos en ayuna' antes del desayuno
On fumait la chicha et je te passais la fuméeFumábamos la hookah y te pasaba el humo
Et maintenant dans cette guerre, personne ne gagneY ahora en esta guerra no gana ninguno
Si tu me demandes, personne n'est coupableSi me preguntas, nadie tiene culpa
Parfois les problèmes s'accumulent pour nousA veces los problemas a uno se le juntan
Laisse-moi parler, s'il te plaît, ne m'interromps pasDéjame hablar, porfa', no me interrumpas
Si je t'ai fait du mal, alors excuse-moiSi te hice algo malo, entonces discúlpame
Les gens vont te croireLa gente te lo va a creer
Tu joues bien ce rôleActúas bien ese papel
BébéBaby
Mais tu n'es pas heureuse avec luiPero no eres feliz con él
Peut-être que tu n'as besoin de rien, apparemment rienPuede que no te haga falta na', aparentemente na'
Hawaï en vacances, mes félicitationsHawái de vacaciones, mis felicitaciones
C'est très joli sur Instagram ce que tu postes (oh, non)Muy lindo en Instagram lo que posteas (oh, no)
Pour que je voie comment ça se passe, pour que je voiePa' que yo vea cómo te va, pa' que yo vea
Peut-être que tu n'as besoin de rien, apparemment rienPuede que no te haga falta na', aparentemente na'
Hawaï en vacances, mes félicitationsHawái de vacaciones, mis felicitaciones
C'est très joli sur Instagram ce que tu postes (tu postes)Muy lindo en Instagram lo que posteas (posteas)
Pour que je voie comment ça va bien, mais tu te fais du malPa' que yo vea cómo te va de bien, pero te haces mal
Parce que l'amour, ça ne s'achète pas avec rienPorque el amor no se compra con na'
(Alors maintenant, il est ton paradis)(So now he's your heaven)
(Tu te mens à toi-même et à lui pour me rendre jaloux)(You're lying to yourself and him to make me jealous)
C'est le remixThis is the remix
(Tu fais tant de cinéma quand vous dormez ensemble) The Weeknd(You put on such an act when you're sleeping together) The Weeknd
Papi Juancho (tout ça parce que j'ai dit que je ne voulais pas de mariage)Papi Juancho (all this 'cause I said I don't want marriage)
Maluma, bébéMaluma, baby
(Je ne veux pas de mariage)(I don't want marriage)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maluma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: